抹一鼻子灰的意思
注音 ㄇㄛˇ 一 ㄅ一ˊ ˙ㄗ ㄏㄨㄟ
拼音 mǒ yī bí zi huī
詞性 成語
基本釋義
⒈ 想討好而結果落得沒趣。
英文 lit. to rub one's nose with dust, to suffer a snub, to meet with a rebuff
法語 (lit.) frotter son nez dans la poussière, souffrir d'un affront, avoir un rejet
抹一鼻子灰「ㄇㄛˇ 一 ㄅ一ˊ ˙ㄗ ㄏㄨㄟ」
⒈ 想討好結果反落個沒趣。
引《紅樓夢·第六七回》:「趙姨娘來時興興頭頭,誰知抹了一鼻子灰,滿心生氣,又不敢露出來,只得訕訕的出來了。」
引證解釋
⒈ 想討好而結果落得沒趣。
引《紅樓夢》第六七回:“趙姨娘 來時,興興頭頭,誰知抹了一鼻子灰,滿心生氣,又不敢露出來,只得訕訕的出來了。”
▸ 碰一鼻子灰
▸ 一鼻子灰
▸ 抹鼻子
▸ 前一陣子
▸ 捏著鼻子
▸ 牛鼻子
▸ 捻著鼻子
▸ 老鼻子
▸ 哭鼻子
▸ 掛一鉤子
▸ 刮鼻子
▸ 吊鼻子
▸ 串鼻子
▸ 抽鼻子
▸ 白鼻子
▸ 鼻子眼兒
▸ 鼻子下面
▸ 鼻子頭
▸ 鼻子管
▸ 鼻子底下
▸ 鼻子
▸ 通鼻子
▸ 我這一輩子
▸ 下一鉤子
▸ 一下子
▸ 一窩子
▸ 一竿子捅到底
▸ 一竿子
▸ 一陣子
▸ 一杆子
▸ 一造子
▸ 一程子
▸ 一肚子
▸ 一杆子插到底
▸ 一個子兒