小學生詩歌朗誦稿 

  《靜女

  靜女其姝,俟我於城隅。
  愛而不見,搔首踟躕。

  靜女其孌,貽我彤管。
  彤管有煒,說懌女美。

  自牧歸荑,洵美且異。
  匪女之為美,美人之貽。

  註釋

  1、靜:閒雅貞潔。姝:美好的樣子。
  2、城隅:城角。
  3、愛:同“薆”,隱藏。
  4、踟躕:心思不定,徘徊不前。
  5、彤管:指紅管草。貽:贈。
  6、煒:紅色的光彩。
  7、說懌:喜悅。
  8、牧:曠野,野外。歸:贈送。荑:勺藥,一種香草,男女相贈表示結下恩情。
  9、洵:信,實在。異:奇特,別緻。

  譯文

  姑娘溫柔又靜雅,約我城角去幽會。
  有意隱藏不露面,徘徊不前急撓頭。

  姑娘漂亮又靜雅,送我一束紅管草。

  紅管草色光燦燦,更愛姑娘比草美。

  送我野外香勺藥,勺藥美麗又奇異。
  不是勺藥本身美,寶貴只因美人贈。

  賞析

  大概這是我們迄今為止讀到的最純真的情歌之一。少男少女相約幽會,開個天真無邪的玩笑,獻上一束真情的野花,把個少年不識愁滋味的天真爛漫勾畫得栩栩如生。青春年少。充滿活力,生氣勃勃,這本身就是一種不可言喻、動人心魄的美。兩心相許,兩情相會,相看不厭,物因人美,愛人及物,天空真一片純淨透明碧藍如洗。

  從這當中,我們可以見出一個基本的審美原則:單純的就是美好的,純潔的就是珍貴的。德國藝術史家溫克爾曼曾經讚歎古希臘藝術的魁力在於“高貴的單純,靜穆的偉大”。馬克恩也說,希臘藝術的魅力在於它是人類童年時期的產物,而童年一去不復返,因而也是永恆的。

  少男少女的純真亦如是。它雖然沒有成年人愛情的堅貞和厚重,沒有中老年愛情歷經滄桑之後的洗練與深沉,卻以單純、天真、無邪而永恆。它同一樣,也是我們人生體驗中的寶貴財富。當我們人老珠黃、垂垂老矣之時,再來重新咀嚼青春年少的滋味,定會砰然心動,神魂飛揚。

  情無價,青春同樣無價,青春年少時的純情不僅無價,也是唯一和永恆的。