蘭納,J.

[拼音]:qingwen xuzi zhinan bian

中國清代用傳統方法講述滿語語法的書。萬福厚田著,一卷,光緒十一年(1885)刊行。後來,鳳山禹門在校訂該書時,經與作者商討,增入和刪改了若干段或條,並增添了目錄、說明和校訂人寫的序言,分上、下兩卷,於光緒二十年以《重刻清文虛字指南編》的書名再版。此書主要是通過“虛字”講述滿語語法。萬福厚田認為,學習滿語的困難完全在於“虛字”的用法,掌握好“虛字”是學好滿語的關鍵。他所說的“虛字”,主要是詞的構形附加成分,也包括後置詞、連詞、語氣詞這一類虛詞以及一些副詞,還有少數構詞附加成分。全書共247段,上卷115段,下卷132段。除個別段以外,每一段講解一個或幾個有關的“虛字”,每段用幾句韻文(少數段用一句話)做標題,扼要說明這個“虛字”表示的語法意義和用法,然後舉例。例句多取自用滿文翻譯的漢文儒家經典以及日常用語。它在同類書中,雖然刊行較晚,但內容充實,敘述較細,舉例也較豐富,是研究滿語的重要參考書之一。