麥阿里,A.-‘A.

[拼音]:Weiwu’erwen

[英文]:Uygur writing

維吾爾族使用的拼音文字。維吾爾族在歷史上使用過突厥文、回鶻文、察合臺文。現在中國維吾爾族使用的維吾爾文是在晚期察合臺文基礎上形成的以阿拉伯字母為基礎的拼音文字。20世紀30年代以後維吾爾文經過幾次改進,最近的一次是在1983年。現行維吾爾文有32個字母,自右至左橫書。每個字母按出現在詞首、詞中、詞末的位置有不同的形式。字母表中的單式除代表該字母的獨立形式外,一般出現在詞末不可連字母之後;前式出現在可連字母之前;中式出現在詞中兩個可連字母中間;末式出現在詞末可連字母之後。有些字母只有單式和末式。有些字母所帶的符號除作獨立形式和詞首形式的標誌外,還起隔音的作用。

正字法以語音原則為主,也參考形態和傳統原則。詞根上的語音變化、附加成分與詞幹在母音和子音上的和諧都在文字上有所反映。因此,同一個詞根往往有不同的書寫形式,同一個附加成分往往有幾種變體。

1965~1982年間中國維吾爾族同時並用過拉丁化的新文字,主要在學校中使用。因全面改用新文字的條件尚不成熟,兩種文字並用又不利於文化的發展,經新疆維吾爾自治區第五屆人民代表大會常務委員會決定,從1982年9月起恢復使用老文字,而將新文字作為一種拼音符號予以保留,並在必要的場合使用。

蘇聯的維吾爾族現在使用以俄文字母為基礎的維吾爾文。