有關理想的名言警句

1、Unconscionable things is not safe, not wise。昧著良心做事是不安全、不明智的。

2、To do the right thing, any time is a good time。做對的事,任何時機都是好時機。

3、Bear the pain that is not deserve is a kind of sin。忍受不應得的痛苦是一種贖罪。

4、We cut out a stone of hope from the mountain of despair。我們從絕望的大山中砍出一塊希望的石頭。

5、The meaning of life is to live a full life, not to live long。生命的意義在於活得充實,而不在於活得長久。

6、Faith is the first step when you can't see the whole staircase。信仰是在你看不見整段樓梯時就踏出第一步。

7、If I can't do big things, I can at least do the little things。如果我做不了大事,我至少能把小事做得大氣一點。

8、If your dream is still standing, then no one can make you fall。如果你的夢想還站著的話,那麼沒有人能使你倒下。

9、The biggest sorrow is not bad arrogance, excessive silent but good。最大的悲哀不是壞人的囂張氣焰,而是好人的過度沉默。

10、We see the truth but not to utter a single word when we die, it is the day。我們看到真相卻一言不發之時,便是我們走向死亡之日。

11、Opportunity is not used for laziness, but it can make the most common opportunity。良機對於懶惰沒有用,但勤勞可以使最平常的機遇變良機。

12、In the end, we remember not the words of our enemies, but the silence of our friends。最終,我們記得的不是我們敵人的話語,而是我們朋友的沉默。

13、It's not that I like to emphasize the rights of black people, but it's necessary。不是我很喜歡多次強調黑人的權利,而是很有必要,我才這麼做。

14、In this world, no one can make you fall, if your own beliefs are still standing。這個世界上,沒有人能夠使你倒下,如果你自己的信念還站立著的話。

15、Take the first step with confidence, you don't need to see the whole staircase, just take the first step。有信心地踏出第一步,你不需要看到整個樓梯,只要踏出第一步就好。

16、If there is a large group of people backward economy, be on the beach, we cannot truly thriving and prosperous。倘若有一大群人經濟落後,貧困潦倒,我們就不能真正繁榮昌盛。

17、Justice is regardless of national boundaries, any injustice is not equal, the rest of the fair and equitable threat。正義是不分國家疆界的,任何地方的不公正不平等,都是對其他地方公平公正的威脅。

18、The ultimate measure of a man is not in what he has been at ease, but in his time of challenge and controversy。對一個人的終極衡量,不在於他所曾擁有的片刻安逸,而在於他處於挑戰與爭議的時代。

19、If you can't fly, run; if you can't run, walk; if you don't walk, you can't walk。如果你不能飛,那就奔跑;如果不能奔跑,那就行走;如果不能行走,那就爬行;但無論你做什麼,都要保持前行的方向。

20、If you can't fly, run; if you don't run, walk; you can't walk。 In any case, you have to keep moving forward。如果你不能飛,那就奔跑;如果跑不動,就走路;實在不能走,就用爬的。無論如何,你得不斷前進。

21、History will record, in the social transition, the biggest tragedy is not the bad guys, but the good man's over silence。歷史將會記錄,在這個社會轉型期,最大的悲劇不是壞人的囂張,而是好人的過度沉默。

22、A true leader is not the pursuit of all the support and recognition, but the efforts to promote the parties to reach agreement。一個真正的領導者並不是追求所有人的支援和認同,而是努力去促成各方達成一致。

23、If you can't fly, you run, if you can't run, you can't walk, if you can't walk, you can't walk, whatever you do, you must keep on going。如果你不能飛你就跑,如果你不能跑你就走,如果不能走你就爬,無論你做什麼,你都必須繼續前進。

24、Man is his own purpose, for man is the son of God。 Man is not created for the country, but in the contrary, the state is to serve the people。人本身就是目的,因為人是上帝的兒女。人不是為了國家而創造,正相反,國家是應該為人服務的。

25、How long will it take? Soon, because the truth will be trampled to be delivered from oppression。 How long will it take? Soon, what can not because there is no lie。還要等多久?快了,因為被踐踏的真理必將重見天日。還要等多久?快了,因為沒有什麼謊言能夠長盛不衰。

26、If there is a part of the people who are oppressed, forced to commit crimes or stand on the opposite side of the society, we cannot have an orderly and healthy state。倘若人民之中有一部分被壓榨受欺凌、被迫犯罪或站在社會的對立面,我們就不能擁有一個有序健康的國家。

27、When we are vigilant, to defend our democracy are not subject to any foreign attack, we need to focus on giving a fair and free all the people more and more in the domestic。當我們嚴陣以待,保衛我們的民主不受外國的攻擊時,我們也要關注在國內賦予全體國民越來越多的公平與自由。

28、Means to represent the ideal and the purpose of the formation, and the people can not achieve the purpose of good through evil means。 Because the means is the seed, the purpose is the tree。手段代表了在形成之中的理想和進行之中的目的,人們無法通過邪惡的手段來達到美好的目的。因為手段是種子,目的是樹。

29、I dream that one day, every valley shall be exalted, leveling mountains, crossroads of smooth, winding paths into a thoroughfare, to reproduce the glory of the Lord, general creatures of the world were ye。我夢想有一天,深谷彌合,高山夷平,歧路化坦途,曲徑成通衢,上帝的光華再現,普天下生靈共謁。

30、I have a dream, I have a dream that one day, in the red hills of Georgia, the former slaves and the sons of former slaves and the sons of can sit with a place at the table of brotherhood。我有一個夢,我夢想有朝一日,在喬治亞的紅山上,昔日奴隸的兒子和昔日奴隸主的兒子能夠同坐一處,共敘兄弟情誼。