《雜詩三首》原文及翻譯賞析

人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。

春天桃花

這首七絕是一首紀遊詩,817年作者於初夏作於江州。詩意是說初夏時節詩人來到大林寺,山下四月已是大地春回,芳菲已盡的時候了,但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片盛開的桃花。

該詩只有短短的四句,從內容到語言都似乎沒有什麼深奧、奇警的地方,只不過是把“山高地深,時節絕晚”、“與平地聚落不同”的景物節候,做了一番紀述和描寫。但細讀之,就會發現這首平淡自然的小詩,卻寫得意境深邃,富於情趣。

翻譯/譯文

四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時候,高山古寺之中的桃花才剛剛盛開。

常常為春天的逝去,為其無處尋覓而傷感,此時重新遇到春景後,喜出望外:春天又來了。

註釋

大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國佛教勝地之一。

人間:指廬山下的平地村落。

芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草豔盛的陽春景色。

盡:指花凋謝了。

山寺:指大林寺。

始:才;剛剛。

長恨:常常惋惜。

春歸:春天回去了。

覓:尋找。

不知:豈料、想不到。

轉:反。

此中:這深山的寺廟裡。

賞析/鑑賞

這是一首紀遊詩,作於元和十二年(817)四月。白居易時任江州(今江西九江)司馬,年四十六。

唐貞元年間進士出身的白居易,曾授祕書省校書郎,再官至左拾遺,可謂春風得意。誰知幾年京官生涯中,因其直諫不諱,冒犯了權貴,受朝廷排斥,被貶為江州司馬。身為江州司馬的白居易,在《琵琶行》一詩中,曾面對琵琶女產生“同是天涯淪落人”的滄桑感慨。這種滄桑的感慨,也許自然地融入這首小詩的意境,使《大林寺桃花》紀遊詩,蒙上了逆旅滄桑的隱喻色彩。

關於這首詩的寫作情況,白居易集有《遊大林寺序》可參考:“餘與河南元集虛、范陽張允中、南陽張深之、廣平宋鬱、安定樑必復、范陽張時、東林寺沙門法演、智滿、士堅、利辯、道深、道建、神照、雲皋、恩慈、寂然凡十七人,自遺愛草堂歷東西二林(指東林寺、西林寺),抵化城(指大化城寺),憩峰頂,登香爐峰,宿大林寺。大林窮遠,人跡罕到。環寺多清流蒼石、短鬆瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海東人。山高地深,時節絕晚,於時孟夏月,如正二月天,山桃始華,澗草猶短,人物風候與平地聚落不同。初到恍然若別造一世界者。因口號絕句雲(即此詩)。既而周覽屋壁,見蕭郎中存、魏郎中巨集簡、李補闕渤三人姓名詩句,因與集虛輩嘆且曰:‘此地實匡廬間第一境。’由驛路至山門,曾無半日程,自蕭、魏、李遊,迨今垂二十年,寂寥無繼來者。嗟乎!名利之誘人也如此。時元和十二年四月九日,太原白樂天序。”