《春日聞杜宇》原文及翻譯賞析

海內兵方起,離筵淚易垂。

憐君負米去,惜此落花時。

想憶看來信,相寬指後期。

殷勤手中柳,此是向南枝。

送別詩

《送王四十五歸東都》是五代宋初文學家徐鉉所作。這是一首送別詩,表達了朋友間的真摯情意,抒寫了離別時的纏綿情思,但傷別之中有勸慰,並不一味消沉。詩的語言也平易樸實,頗能感人。

賞析/鑑賞

據傳徐鉉幼時即有文才,十歲能屬文。後與韓熙載齊名,在南唐並稱召“韓徐”。其弟徐鍇亦有文名,傳說宋使李穆至江南,見到他們兄弟二人的文章,曾大加讚歎,認為“二陸不能及也”。

徐鉉仕南唐時,曾受命巡撫楚州(治所在今江蘇灘安),因得罪“權近”,被以“擅殺”的罪名流舒州(治所在今安徽安慶),又改徙饒州(治所在今擾西波陽),不久又召回京師。《送王四十五歸東都》即寫於召回京師之後。

這是一首送別詩。生離死別,是人生痛苦事。因此,送別之詩大多消沉悽苦,字句顯得沉悶。唐初王勃的《送杜少府之任蜀川》擺脫了這種傳統的寫法,成為送別詩中的名篇,徐鉉的這首送別詩,雖不及王勃詩那樣有名,但也別開生面,有其獨到之處。

“王四十五”未知其名,“四十五”是在兄弟(包括從兄弟)中的排行。“東都”指江都府(今江蘇揚州)。五代南唐都江寧府(今江蘇南京),稱西都,遂把五代吳的舊都江都府稱為東都。詩的首聯扣題,寫送別,先寫送別時的形勢。當時南唐偏安江南,其他地區正戰亂不絕。趙匡胤在公元960年發動陳橋兵變,奪取後周政權以後,先後用兵攻破荊南、湖南、後蜀、南漢等,進行著統一全國的戰爭,詩中“海內兵方起”即指此而言。朋友相別,離愁別緒,本來就夠悽苦的了,又值兵亂不絕,更令人焦心。這“海內兵方起”一句,包含甚富,突出了感離傷別的濃重氣氛,帶出下句“淚易垂”之意。頷聯歸結到王四十五身上,並抒發了詩人的惜別之情。“負米”事見《孔子家語·致思》:“子路見孔子曰:‘由也,事二親之時,常食藜藿之實,為親負米百里之外。’”後來就把“負米”用作孝養父母的故實。王四十三離開相對安定的地區,不辭艱險,回家盡孝。憐,即愛的意思。下句作一轉折:“當此落英繽紛之時,我們二人正應把臂同行,賞花飲酒,你要回家盡孝,我只得在此送別,只可惜辜負了春光。”“無可奈何花落去”,惜別之情更見悽婉。送別的氣氛,與王四十五的情誼,至此已抒寫得淋漓盡致了。於是頸聯語氣一轉,由傷離而勸慰。“想憶”指別後思念。“後期”,指後會之期。詩人另有一首《七夕應令》詩說:“斗柄易傾離恨促,河流不盡後期長”。“後期”亦同此義。這句是說,一別之後,可以魚雁往來,相互寬慰,終還有相逢之日。末聯“殷勤”,是情意懇切的意思。“折柳”相贈,則是古代朋友相別時的習慣,以後就成了送別的代稱。《三輔黃圖·橋》即記“霸橋在長安東,跨水作橋,漢人送客至此橋,折柳贈別”。唐代權德輿《送陸太祝》詩亦有“新知折柳贈,舊侶乘籃送”之句。這一聯是說:我情意殷勤,折柳相贈,君須記取,這是向南之枝。之所以這樣寫,是因為東都江都在江北,江寧則在江南,友人雖北去,然而思念朋友之時,必定會翹首南望的,所似特地說“此是向南枝”。這樣,末聯以折柳相贈,慰藉友人,歸結全詩。

此詩表達了朋友間的真摯情意,抒寫了離別時的纏綿情思,但傷別之中有勸慰,並不一味消沉。詩的語言也平易樸實,頗能感人。在送別詩中,是一首上乘之作。