《論詩三十首 其十六》原文及翻譯賞析

昔聞顏光祿,攀龍宴京湖。

樓船入天鏡,帳殿開雲衢。

君王歌大風,如樂豐沛都。

延年獻佳作,邈與詩人俱。

我來不及此,獨立鐘山孤。

楊宰穆清風,芳聲騰海隅。

英僚滿四座,粲若瓊林敷。

鷁首弄倒景,峨眉綴明珠。

新弦採梨園,古舞嬌吳歈。

曲度繞雲漢,聽者皆歡娛。

雞棲何嘈嘈,沿月沸笙竽。

古之帝宮苑,今乃人樵蘇。

感此勸一觴,願君覆瓢壺。

榮盛當作樂,無令後賢籲。

本詩寫於作者李白參加的潤州江寧令楊利物舉辦的春日官宴,言辭華麗大氣,描寫了宴席中的華美之像。

翻譯/譯文

聽說江寧以前有個光祿大夫顏延之,就在這北湖攀龍附鳳,宴請群僚。

樓船駛入這天鏡一樣的湖中,錦幔圍成宮殿高入雲霄。

也唱起了《大風歌》,就像劉邦當年在沛都豐鄉作樂一樣。

顏延之獻上詩章,彷彿像個詩人一樣。

我是比不上他了,他象鐘山一樣孤傲突出。

楊縣令文風清穆,高譽響徹東南海隅。

僚幕英才高朋滿坐,個個如同玉樹臨風,一片璀璨。

畫著鳥首的船在湖中顯弄倒影,個個美女娥眉如水,鬢髮疊掛明珠。

樂隊新曲新歌引人入勝,吳語暱儂和著古典舞蹈動人心魂。

歌聲高亢繞雲,聽眾如痴如醉,皆大歡喜。

聲音喧鬧,唧唧嘈嘈,笙竽的聲音把江月搖碎了。

這裡曾經是帝王的宮殿,如今卻是打柴割草的地方。

想到這,不禁使人感慨萬分,老楊啊喝個底朝天吧。

榮盛之時就應該及時行樂,別讓後輩笑話咱們。

註釋

⑴楊江寧,名利物,為潤州江寧令。李善《文選注》:樂遊苑,晉時藥圃,元嘉中築堤壅水,名為北湖。《六朝事蹟》:晉元帝大興三年,始創為北湖,築長堤以遏北山之水。東至覆舟山,西至宣武城。《太平寰宇記》:玄武湖在升州上元縣西北七裡,週迴四十里,東西兩派,下水入秦淮。春夏深七尺,秋冬四尺,灌田百頃。《釋問》曰:湖本桑泊,晉元帝大興中,創為北湖。宋築堤,南抵西塘,以肄舟師也。又《京都記》雲:從北湖望鐘山,似官亭湖望廬嶽也。

⑵《南史》:顏延之,字延年。孝武登柞,以為金紫光祿大夫。

⑶《漢書》:攀龍附鳳,並乘天衢。

⑷帳殿,天子行車野次,連帳以為殿也。沈約詩:“帳殿臨春籞,帷宮繞芳薈。”左思《白髮賦》:“開論雲衢。”

⑸《史記》:高祖還歸過沛,留。置酒沛宮,悉召敵人父老子弟縱酒,發沛中兒得百二十人,教之歌。酒酣,高祖擊築,自為歌詩曰:“大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方。”令兒皆和習之。《漢書》:高祖,沛豐邑中陽里人也。應劭曰:“沛,縣也。豐,其鄉也。”孟康曰:“後沛為郡而豐為縣。”

⑹顏延年有《應詔觀北湖田收》詩,所謂獻佳作者,或是此詩。

⑺《唐六典注》:蔣山,一名鐘山,在潤州江寧縣。

⑻《詩經·大雅》:“吉甫作頌,穆如清風。”

⑼《淮南子》:“龍舟鷁首。”高誘注:“鷁,大鳥也。畫其像著船頭,故曰鷁首也。”

⑽曹植《洛神賦》:“綴明珠以耀軀。”

⑾《唐會要》:開元二年,上以天下無事,聽政之暇,於梨園自教法曲,必盡其妙,謂之皇帝梨園弟子。《唐書·禮樂志》:玄宗既知音律,又酷愛法曲,選坐部伎子弟三百,教於梨園,聲有誤者,帝必覺而正之,號皇帝梨園弟子。宮女數百,亦為梨園弟子,居宜春院北梨園。

⑿《楚辭》:“吳歈蔡謳,奏大呂些。”梁元帝《纂要》:“吳歌曰歈。”

⒀王粲詩:“管絃發徽音,曲度清且悲。”

⒁吳質《答東阿王書》:“耳嘈嘈而無聞。”劉良注:“嘈嘈,喧甚也。”

⒂《博雅》:“笙以匏為之,十三管,宮管在左方。竽,象笙,三十六管,宮管在中央。”《宋書》:“笙,隨所造,不知何代人。列管匏內,施簧管端。宮管在中央,三十六簧曰竿。宮管在左旁,十九簧至十三簧曰笙。其他皆相似也。”

⒃《漢書》:“樵蘇後爂。”顏師古注:“樵,取薪也。蘇,取草也。”

⒄覆瓢壺,猶傾尊倒甕之意。

⒅陶潛詩:“取歡當作樂。”