《古風其二十八 容顏若飛電》原文及翻譯賞析

容顏若飛電,時景如飄風。

草綠霜已白,日西月復東。

華髮不耐秋,颯然已衰蓬。

古來聖賢人,一一誰成功。

君子變猿鶴,小人為沙蟲。

不及廣成子,乘雲駕輕鴻。

《古風·容顏若飛電》是唐代偉大詩人李白創作的組詩《古風五十九首》之一。此詩主旨為感時光之易逝,嘆年華之不青,悲事業之未成。

翻譯/譯文

人的容顏就像閃電一樣容易飛逝,美妙的景色如同飄風一樣容易變幻。

碧綠的草,霜一打就枯萎,日西落,月東昇,時光不停留。

黝黑的華髮,轉眼就象霜打的蘆葦,白了少年頭。

放眼千古,並不是所有的聖賢之人都可以成功。

君子和小人有什麼區別?都在陰陽輪迴當中。

怎如仙人廣成子,乘雲駕鶴,縹緲飛鴻。

註釋

⑴飄風:旋風。

⑵颯然:凋零、衰老的樣子。

⑶“君子”二句:晉葛洪《抱朴子》:三軍之眾,一朝盡化,君子為鶴,小人成沙。兩句意謂君子小人,皆逃不出陰陽變化。

賞析/鑑賞

李白《古風》組詩共五十九首,這是其中的第二十八首。此詩言時光飛逝,年歲易衰,聖賢求仙未見成功。這是李白遺憾之遺憾,是他詠歎調的主旋律,是他一生的痛,每每用修仙來逃避。詩中說,君子小人,一一物化,個個難逃造化,唯廣成子,駕鴻登仙。末二句為全詩主旨,旨在遵奉道家的清靜無為。廣成子為道家仙人,據傳,他就是就是老子。黃帝時為廣成子,顓頊時,為赤精子。

上一篇: 《訪戴天山道士不遇》原文及翻譯賞析

下一篇:《古風其四十八 秦皇按寶劍》原文及翻譯賞析