搜尋

首頁 >> 古詩文

《古風其四十八 秦皇按寶劍》原文及翻譯賞析

朝代:唐朝作者:李白

秦皇按寶劍,赫怒震神威。

逐日巡海右,驅石駕滄津。

徵卒空九宇,作橋傷萬人。

但求蓬島藥,豈思農鳸春。

力盡功不贍,千載為悲辛。

諷喻詩

《古風·秦皇按寶劍》是唐代偉大詩人李白創作的組詩《古風五十九首》之一。全詩十句五十字,借秦始皇求仙藥勞民傷財的故事,諷刺並警告唐玄宗大力崇道的活動。

翻譯/譯文

秦始皇寶劍一揮,諸侯盡臣服,連天神被他的威嚴所震懾。

幫助他驅趕山石入海,以便秦始皇入海看日出的地方。

秦始皇為了造這座石橋,把海內九州的人民都徵用個精光,無法計其死傷。

只為了滿足他個人去蓬萊島求仙藥的慾望,耽擱了全國農時的大好春光。

到頭來依然是事敗功不成,勞民傷財,也斷送了大秦的江山,怎麼不使人悲傷感嘆?

註釋

⑴赫怒:盛怒。震神威,氣盛而顯示嚴偉。

⑵“驅石”句:謂運石架橋過海。唐歐陽詢《藝文聚類》《三齊記略》:秦始皇作石橋,欲過海觀日出處,於是有神人能驅石下海,城陽十一山,石盡起立,雲石去不速,神人輒鞭之,盡流血。駕,凌駕。滄津,海上渡口。

⑶“但求”句:據《史記·秦始皇本紀》,秦始皇三十七年,徐巿(黻)等詐秦始皇去蓬萊山求神藥。

⑷春鳸(hù戶):即春扈農正,上古官名,管耕種。

⑸不贍:不足。

賞析/鑑賞

李白《古風》組詩共五十九首,這是其中的第四十八首。此詩諷刺秦始皇窮兵黷武,頻徵徭役,不恤農事,妄想長生,最終還是不免一死。悲前人是為後人提供借鑑。“為悲辛”照應“震神威”,對比強烈。

TAGS: 諷喻詩

Copyright © 2020 三度漢語網 版權所有

聲明: 本站三度漢語網 文章來自網路搜集整理 如果有異議 請聯絡我們 本站為非贏利性網站 暫不接受任何贊助和廣告