搜尋

首頁 >> 古詩文

《古風其五十五 齊瑟彈東吟》原文及翻譯賞析

朝代:唐朝作者:李白

齊瑟彈東吟,秦弦弄西音。

慷慨動顏魄,使人成荒淫。

彼美佞邪子,婉孌來相尋。

一笑雙白璧,再歌千黃金。

珍色不顧道,詎惜飛光沉。

安識紫霞客,瑤臺鳴素琴。

《古風·齊瑟彈東吟》是唐代偉大詩人李白創作的組詩《古風五十九首》之一。作者在詩中對當時社會財富再分配中的不合理現象(對寵信之人揮金如土,對知識分子不尊重)進行了無情的抨擊。

翻譯/譯文

齊國的琴妓演奏著東部的曲調,秦國的歌女高唱西疆的歌曲。

真的是感慨高唱,激動人心,使人沉溺其中。

看那些外貌英俊瀟灑,內心卑鄙佞邪小人們,一個個衣服光鮮的前來讒諂徼寵。

君王卻大加賞賜:笑一笑就賞賜一對白玉璧,再歌一曲就賞賜黃金千兩。

好色不好道德,任憑日月羞愧無色。

要知道:真正高潔之仕,是不屑阿諛奉承的,看那紫霞客,就喜歡獨自在瑤水池邊彈奏毫不裝飾的素琴,高山流水有誰聽?

註釋

⑴“慷慨”二句:謂樂曲感動人心,使人迷於逸樂。顏、指面部表情,魄,指思想感情。

⑵婉孌:年少美貌者。

⑶“珍色”句:謂重美貌不重道家修身術。

⑷飛光沉:日月降落。這裡指時光飛逝。

⑸紫霞客:指神仙。

⑹瑤臺:神仙所居。

賞析/鑑賞

李白《古風》組詩共五十九首,這是其中的第五十五首。此詩刺“佞邪子”憑美貌取寵,而不重道家修煉術。如董偃一類人(漢董偃受寵於館陶公主,貴極一時,年僅三十而終)。“珍色不貴道”是全詩主旨。

前四句為興,以琴絃引起所陳之事。中四句直陳其事。彼美二句互文對舉,綜謂美貌輕薄者,物以類聚,互相尋訪。一笑二句也為互文,綜謂此輩憑獻媚輕取富貴。末二句議論,直道詩旨。鳴琴與彈瑟、弄弦呼應。以神仙作對比不足取,這是李白思想消極的一面。

TAGS:

古詩文推薦

      Copyright © 2020 三度漢語網 版權所有

      聲明: 本站三度漢語網 文章來自網路搜集整理 如果有異議 請聯絡我們 本站為非贏利性網站 暫不接受任何贊助和廣告

      tj