漢語拼音方案基礎知識

漢語拼音方案基礎知識

  導語:漢語拼音方案雖然是按照拉丁化的原則制定的,但是這個原則貫徹得並不徹底。以下是小編為大家整理的漢語拼音方案基礎知識,歡迎大家閱讀與借鑑!

  一、使用了非拉丁字母

  方案使用了三類非拉定字母:①ü和ê;②四個聲調符號;③注音簡化式(z, c, s, n這幾個字母的頂上加"^"符號),分別對應雙字母zh, ch, sh, ng。

  非拉丁字母的使用造成的後果是嚴重的。它使漢語拼音的使用受到了極大的限制,特別是在計算機出現以後,這個問題表現得就更加地突出。拉丁字母資訊處理技術和裝置已經發展得相當成熟,如果我們使用了非拉丁字母,我們就不能直接使用很多現存的拉丁字母資訊處理技術和裝置,我們得另起爐灶或對它們進行改造,這就要花費無數的人力、物力、財力,更重要的是要花費大量寶貴時間。因此,從漢語拼音方案誕生之日起,人們就不斷地在想法使其徹底的拉丁化,以適應各種實際應用的需要。

  第一類非拉丁字母ü和ê,前者很多人用yu或v代表,後者用得很少,本人未見到過為它設計的拉丁化表示法。

  第三類非拉丁字母是本來就可以完全不使用,採用它相應的雙拉丁字母形式就行了。從這麼多年的漢語拼音實踐來看,第三類非拉丁字母可以說是基本沒有進入實際使用,人們也沒有因為缺了它們而覺得有什麼不方便,甚至根本就沒有感覺到它們的存在。

  然而,第二類非拉丁字母的情況就完全不同了,在方案中也沒有相應的拉丁化表示法。怎麼辦呢?

  一種辦法是乾脆不標聲調。但是,不標聲調就會產生大量的同音字詞,既不能為漢字準確地注音,也難以讓人準確地理解不標調的純拼音寫成的文章。漢語是一種聲調語言,聲調的作用是十分重要的,它和西方語言的輕重音在語言中的地位是很不一樣的。例如,在英語中一般的單詞只有一個重音,音節較多的單詞可能還有次重音,重音有時用來區別詞性,但很少用來區別詞義,因此不標明重音也很容易記住重音的位置,也不會引起詞義的混淆。漢語普通話的每一個音節都有五種可能的聲調(陰、陽、上、去、輕)。從理論上說,最常見的雙音節詞有25種可能的聲調搭配形式,三音節詞有125種可能的聲調搭配式,四音節詞有625種可能的聲調搭配形式,所以不標聲調就難以記住詞的準確發音,也會產生大量的同音異義的詞,造成人們理解詞的意義時發生困難。雖然很多時候根據上下文可以猜想出詞的意義,但這種不斷的猜想過程加重了人們的閱讀負擔,拼音文字本身為什麼不加上聲調,以使人們卸掉這種負擔呢?因此,模仿西方文字的作法而不標聲調,是肯定行不通的。而且,即使加上了聲調,我們仍然還會遇到很多需要分化的單音節詞。一般來說,越古老的文章單音節詞就越多,出現單音節同音詞的機率就越大。我們更不能象有的人那樣期待:有朝一日漢語會便成英語那樣的無聲調語言,以適應不標聲調的拼寫方法!這豈不是削足適履!

  那麼,在拉丁化和必須標調的前提下怎樣進行標調呢?這就是下面要討論的問題。

  二、字母標調問題

  字母標調是漢語拼音發展為拼音文字時需要解決的一個關鍵性問題。很多人對此進行了精心的研究,其中包括王力、周有光等著名的語言文字學家。王力先生在1985年的《語文現代化》第8期上發表了三種漢語拼音字母標調法。周有光先生在其所著的《拼音化問題》一書中也有兩篇論述標調問題的文章。

  總的來看,字母標調主要可以採用增加字母、變換字母和省略字母三種方法。

  用增加字母的方法標調既可以加在音節末尾,又可以加在聲母后面,還可以插在母音和韻尾子音之間。重複音節中的主要母音字母也可算是一種特殊的加字母標調法。

  當然,音節尾部增加字母標調最為簡單、直觀,只需在相應的漢語拼音音節後面加上一個字母就行了。漢語音節的聲調共有五種(包括輕聲),每個音節都必定有聲調。一般的習慣是隻標記非輕聲音節,輕聲音節的聲調標記省略。根據互補原則,不標調的音節肯定就是輕聲了。漢語拼音就是採用的這種"標四省一"的標調方式,只不過用的不是字母而是非字母符號而已。省略輕聲的方法雖然很直觀,但由於漢語的輕聲音節很少,使得拼出的音節總的來說拼式過長,所以有人主張再省略標記漢語中最常用的去聲(更多的人主張沿用國語羅馬字的習慣,不標記陰平音節),以便縮短平均拼式的長度。這樣,輕聲和去聲都未標調,只能靠上下文來加以區別。為了進一步減少用於標調的字母數,很多人同時採用重疊主要母音的方法來標記一個聲調。到此為止,聲調的標記方法已經變得比較複雜了,對拼式的外貌影響也比較大,然而拼式依舊顯得太長,不能讓人滿意。

  三、音節分界問題

  如果只用於漢字注音,每個音節都以空格分開,就完全沒有音節界線不清楚的問題。但是,漢語拼音拼寫普通話是要進行分詞連寫的,是要單獨用來推廣普通話的,是要用來作為今後的拼音文字的雛形的,因而必須要能夠實行分詞連寫。要分詞連寫就要解決如何分清音節之間的界線的問題,因為有的音節連在一起後會產生混淆,產生二義性。漢語拼音採用了以變換字母為主,加隔音符號為輔的音節分界方法。這種方法增加了音節拼式的數量,產生了大量"一韻二形"的情況,降低了拼寫的規律性,加大了學習者的記憶量。

  由於漢語拼音是用符號標調的,並且傾向於在某些情況下省略調號,因此制定它的音節分界規則時就沒有考慮利用聲調標記來區分音節界線的問題。

  如果考慮用字母標調來分隔音節,漢語拼音就可以只用原形,即可以不用y和w兩個字母。這樣,也避免了對字母進行變換,形成一韻一形的規整對應。省下的y,w和漢語拼音不用的v就都可用來作為標調符號,可以標識三個聲調,還有一個聲呼叫怎樣標識呢?似乎可以x將代表聲調的功能兼起來,放在音節末尾標調。輕聲則可以省略標調。這種方法既解決了漢語拼音拼式變化過多的問題,也解決了音節分界問題,還同時解決了用字母標調的問題,對漢語拼音基本音節的拼寫方法也未作大的變動。具體來說,可按字母表中的順序用v,w,x,y分別表示一、二、三、四聲。同時,在必要時用eu和ee代表ü和ê,以實現完全的拉丁化。下面是用這種方式拼寫的一小段文章,並與漢字和不標調的漢語拼音作了對照。

  四、同音字詞的`區分問題

  對於現代漢語來說,漢語拼音在完全標調的情況下采用分詞連寫的方法拼寫現代漢語,多音節詞的同音詞現象是不嚴重的,基本上沒有分化它們的必要,但是單音節詞的同音詞現象仍然比較嚴重,有必要在某種程度上加以分化。而對於非現代漢語的文章,越是年代久遠,單音節詞就越多(很多現在看來不是詞的字也變成了詞),用漢語拼音拼寫出來的同音詞也就越多。因此,從繼承古代漢字文化的角度來看,不但有必要分化現代漢語的單音節同音詞,甚至有必要較好地解決同音字問題。

  然而,漢語拼音沒有采用字母標調法,它的符號標調法對資訊處理來說很不方便。漢語拼音的設計者們當初似乎傾向於在拼寫文章時省略標調符號。這樣一來,即使拼寫現代漢語也會有大量的同音詞,既妨礙理解又不易閱讀準確,當然更難談得上區分同音字和拼寫古代漢語文章了。如果完全標調,又不便於應用現代化的資訊處理技術和裝置。這樣,如果要想方便地應用現代化的資訊處理技術和裝置,人們又不得不轉向字母標調法的設計。

  五、拼式過長問題(效率問題)

  即使僅僅作為注音和拼音工具,漢語拼音拼式的長短都是一個不可忽視的問題。況且,漢語拼音還被看成是今後設計拼音文字的基礎。作為拼音文字來講,解決了字母標調問題和實現了徹底拉丁化以後,拼式的長短就是至關重要的了。拼式太長會降低文字作為資訊交流工具的效率。

  如前面幾段所述,字母標調可以附帶地在很大的程度上解決音節分界問題、同音詞問題,但是這樣一來又會導致本來就拼式偏長的漢語拼音的拼式更加冗長。

  為了使設計的漢語拼音文字既能徹底拉丁化,又能音節分明,還能充分地區別同音字詞,而且又拼式簡短,就必須在比以往更高的層次上(即在設計原則上)對漢語拼音方案加以反思,並加以必要的改造。這正是漢拼文力圖做到的事情。

[漢語拼音方案基礎知識]相關文章:

1.

2.

最近訪問