《水龍吟·落葉》詞作鑑賞

《水龍吟·落葉》詞作鑑賞

  【作品介紹】

  《水龍吟·落葉》是南宋詞人王沂孫的作品。詞的上片著力於寫景。下片重在抒情。 詞人運用嫻熟的筆法,使主觀和客觀融洽,構成一個完整的整體,使其故國之思表達得自然而深刻,表現了詞人在南宋末期對現實難排的抑鬱之情和淒涼境地。

  【原文】

  水龍吟1·落葉

  曉霜初著青林2,望中故國淒涼早3。蕭蕭漸積4,紛紛猶墜5,門荒徑悄6。渭水風生7,洞庭波起8,幾番秋杪9。想重崖半沒10,千峰盡出11,山中路,無人到。

  前度題紅杳杳12,溯宮溝、暗流空繞13。啼螿未歇14,飛鴻欲過15,此時懷抱。亂影翻窗16,碎聲敲砌17,愁人多少!望吾廬甚處18,只應今夜19,滿庭誰掃20?

  【註釋】

  1水龍吟:詞牌名,姜夔詞注“無射商”,俗名越調。雙調一百二字,上片十一句四仄韻,下片十一句五仄韻。

  2曉霜:早上的霜露。著:附著。

  3望中:視野之中。故國:指南宋故地。

  4蕭蕭漸積:化用杜甫《登高》“無邊落木蕭蕭下”之句。蕭蕭:草木搖落之聲。

  5紛紛猶墜:意謂落葉片片飄墜。化用范仲淹《御街行·秋日懷舊》“紛紛墜葉飄香砌”之句。

  6門荒徑悄:意謂落葉掩埋了門庭路徑,一片荒涼寂靜。

  7渭水風生:化用賈島、周邦彥詩詞寫落葉。賈島《憶江上吳處士》:“秋風吹渭水,落葉滿長安。”周邦彥《齊天樂·綠蕪凋盡臺城路》:“渭水西風,長安亂葉,空憶詩情婉轉。”

  8洞庭波起:化用屈原《湘夫人》:“嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下”句描寫落葉。

  9秋杪(miǎo):暮秋,秋末。杪,樹梢。引申為時月的末尾。

  10重(chóng)崖半沒(mò):寫山中落葉堆積,萬木凋零的情狀。

  11盡出:全是。

  12題紅:指紅葉題詩事。範攄《云溪友議》:“中書舍人盧渥,應舉之歲,偶臨御溝,見一紅葉,命僕搴來。葉上有一絕句,置於巾箱,或呈於同志。及宣宗既省宮人,初下詔從百官司吏,獨不許貢舉人。渥後亦一任范陽,獨獲所退宮人。宮人睹紅葉而呈嘆久之,曰:‘當時偶隨流,不謂郎君收藏巾篋。’驗其書跡無不訝焉。詩曰:‘流水何太急,深宮盡日閒,殷勤謝紅葉,好去到人間。’”杳杳(yǎo):幽遠貌。

  13宮溝:皇宮之逆溝。

  14螿(jiāng):蟬的一種。

  15飛鴻:指鴻雁。

  16亂影翻窗:樹葉亂落於窗前。

  17碎聲:此指落葉之聲。砌:臺階。

  18吾廬:我的家。甚:何。

  19只應:只是。

  20滿庭誰掃:意謂無人掃落葉。白居易《長恨歌》有“落葉滿階紅不掃”之句。

  【白話譯文】

  早上的霜露剛剛附著在青綠的樹林上,視野中故國也早是一片淒涼之景。地上的落葉漸漸積累,樹上的葉子也紛紛欲墜落,門前荒蕪,路徑悄悄。渭水秋風起,洞庭湖波湧,幾次暮秋了。想來重重疊疊的山上已經落滿樹葉,千峰盡是萬木凋零之景,山上的路,沒有人可以到。

  從前題紅之事已不再見,順著官溝而上,暗流空繞。蟬啼叫還沒有停歇,鴻雁欲過,此時的懷抱是悲傷的。樹葉雜亂地落於窗前,落葉掉落在臺階上發出聲音,多少愁苦之人。望我家在何處。只是今夜,滿庭的落葉誰來掃。

  【賞析】

  暮秋天氣,嚴霜始降,草木黃落。在諸多文人筆下,落葉與時移物換、榮枯搖落同存長在,故而睹落葉而悲秋,因悲秋而傷情。透過描寫這種境界,表現了詞人在南宋末期對現實難排的抑鬱之情和淒涼境地。

  上片寫深秋“望中故國”落葉飄零的淒涼景象。“曉霜初著青林”以景帶情,用筆簡練,而輪廓頓明。作者在不經意如實地描摹出來自然景色:晨曉寒霜,把昔日青蔥繁茂的林木籠罩。詞人因景生情,心中升起一股莫明的淒涼之情。“望中故國淒涼早”,無限心事,隱藏其中。“故國淒涼早”五字借秋初大自然的蕭索景象,寫朝代之替換,這景象不但指自然景象,也包括社會景象在內,這是第一層。而淒涼的景象正應照詞人的萬端愁緒,這是第二層。此詞似詠落葉,實則藉以抒發心中對故國的思念,同時寄寓自己的身世之感。

  為將“淒涼”落到實處,上片連用幾個與落葉有關的典故,使言辭雖簡,但寓意深刻而豐富。“蕭蕭漸積”這裡借指落葉,實暗用杜甫“無邊落木蕭蕭下”(《登高》)詩意。“紛紛猶墜”與范仲淹《御街行·秋日懷舊》中“紛紛墜葉飄香砌”句意相似。“渭水風生”用賈島“秋風吹渭水,落葉滿長安”(《憶江上吳處士》)詩意。“洞庭波起”則借用屈原“嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下”(《湘夫人》)詩意。這幾個典故是獨立的,因緊扣落葉,便有了內在聯絡,毫無遊離之感,而且補足了上句“故國淒涼早”。接下來,筆鋒一轉,用“想”作領字,領“重崖”以下四句。“半沒”是因落葉堆積。“無人到”則是落葉阻擋了行程。這四句從詞意上又進一層,起著承上啟下的作用。

  上片著力於寫景,下片轉而抒情。“前度題紅杳杳”,借用紅葉題詩的故事,暗示故宮的`冷落。《云溪友議》載:唐宣宗時,中書舍人盧渥於應試之歲,偶而在御溝中拾到一片紅葉,上題一絕句:“流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。”後盧渥得一遣放的宮女,正是題詩之人。這一典故運用得十分巧妙。“前度”說明象從前那樣宮女題紅之事已不再見,藉故宮的冷落暗寓朝代更迭。前兩句為虛寫,“啼螿未歇”以下六句則是實寫。寒蟬悽切哀鳴,飛鴻欲過身影,正襯出詞人難耐之痛楚。詞人此時心緒煩亂哀感湧流,但詞人卻以“此時懷抱”四字一筆帶過,言有盡而意無窮。“亂影”返回寫眼前之秋景秋情。回步屋內,獨坐客舍,秋夜寂靜,又見無數黃葉亂落窗前,聽見落葉之聲敲打臺階。無盡無休,詞人已無計可以避開秋聲。和上片“紛紛”二字相呼應,以“碎”字形容落葉之聲,意新句秀。“愁人”不單指詞人自己,也包括了與他一樣經歷苦難的人們。《四溟詩話》說:“結句如撞鐘,清音有餘。”結句到位,確能產生餘音嫋嫋的藝術效果。此詞結尾“望吾廬甚處?只應今夜,滿庭誰掃?”提出問題,而不作回答,留下“空白”,詞人是讓讀者自己透過想象加以補充。“滿庭誰掃”字淺意深,悲愁中摻雜著惆悵,哀怨中挾帶著孤獨,複雜的情感,也難以卒言。

  此篇詠落葉之詞,以落葉為契機,“以故國淒涼早”為意脈,馳騁神思,虛境實寫,融景入情,故而句句寫落葉,卻句句是故國之情,收到了情景交融、相得益彰的效果。詞人運用嫻熟的筆法,使主觀和客觀融洽,構成一個完整的整體,其故國之思表達得自然而深刻。

  名家點評

  清代詞論家陳廷焯《詞則》:筆意幽冷,寒芒刺骨。其有慨於崖山乎?結語寂寞。

  近代詞論家俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:《淮南子》雲:“木葉落,長年悲。”見落葉而傷秋,詞人每有此感。但碧山忠愛於忱,出於不容己,故詞中“宮溝”、“故國”,觸處生悲。“渭水”、“洞庭”句引亂愁於無次,“山路無人”句嘆劫後之蕭條。下闋因落葉而動鄉思,斷燕殘螿,同其悽韻。此詞“洞庭”七句及“前度”以下五句頗警動。

  中國作家協會武漢分會理事劉永濟《唐五代兩宋詞簡析》:起從未落葉說,是題前著筆。

  黑龍江大學中文系教授陶爾夫、劉敬圻《南宋詞史》:《水龍吟·落葉》,構思與其他詠物詞有所不同……這首詠落葉的《水龍吟》則是從整個國家的滅亡來抒寫這萬葉蕭疏,飄搖零落的現實。

  南京師範大學中文系中國古代文學教授常國武《讀〈花外集〉卮言》:例如《水龍吟·落葉》,上片先寫自北向南的廣大地域中秋末之淒涼景象,由此引發故鄉之思,然後再具體描寫入夜之後旅寓“亂影翻窗,碎聲敲砌”的孤苦情景,而以“望吾廬甚處,只應今夜,滿庭誰掃”作結,點出懷鄉之情。

  中國社會科學院文學研究所副研究員王筱芸《碧山詞研究》:從此詞的時間脈絡看,詞人客舍懷鄉(故國又有故鄉之指)是實,其意緒氛圍體驗是虛,卻隱實就虛—著意層層渲染其“故國淒涼”之思和身世飄零欲歸不得之嘆。這種不得而悲,“故國淒涼”、縱歸更悲的悲苦情境和意緒氛圍,以及層層往復勾勒烘染的沉鬱之勢,使其超脫羈旅愁懷的實境層次,而具有傳達詞人所處時代情境和意緒氛圍的徑曲勢遠、由此及彼的藝術張力。

  四川省社會科學研究所中國古代文學專業研究員謝桃坊《宋詞概論》:此詞比其餘的詠物詞有更為濃厚的抒情氣氛,從結句可知,它是詞人在異鄉之夜見落葉而懷念故鄉的。情緒黯淡而悽苦,在想望中,故園秋風落葉,荒涼寂寞,詞的過片用紅葉題詩的故事,藉以抒寫往事不堪回首之意。秋夜的啼濫、哀鴻、枯葉的亂影、葉飄的細碎聲響,它們都恰與詞人的情緒相應,因而更思念故山了。

  【作者介紹】

  (約1230~約1291)宋末詞人。字聖與,號碧山,又號中仙,家住玉笥山,亦號玉笥山人,南宋會稽人。善文詞,廣交遊,同代周密稱其“結客千金,醉春雙玉”(《踏莎行·題中仙詞卷》)。元兵入會稽,楊璉真珈掘宋帝六陵,沂孫與唐珏、周密等結吟社,賦《樂府補題》,託意蓮、蟬諸物,寄託亡國之慟。元世祖至元中,一度出為慶元路學正。晚年往來杭州、紹興間。工詞,風格接近周邦彥,含蓄深婉。其清峭處,又頗似姜夔,張炎說他“琢語峭拔,有白石意度”。尤以詠物為工,在宋末詞人中其詠物詞最多也最精巧,代表作有《齊天樂·蟬》、《水龍吟·白蓮》等,皆善於體會物象以寄託感慨。其詞章法縝密,是一位有顯著藝術個性的詞家。詞集《碧山樂府》,一稱《花外集》,收詞60餘首。更多古詩詞賞析內容請關注“”

最近訪問