《入若耶溪》原文及譯文

《入若耶溪》原文及譯文

  《入若耶溪》是南朝梁王籍創作的一首五言古詩,詩寫作者泛舟若耶溪的所見所聞,並蘊含長久長久羈留他鄉的思歸之念。下面是小編幫大家整理的《入若耶溪》原文及譯文,歡迎閱讀與收藏。

  《入若耶溪》原文:

  王籍〔南北朝〕

  艅艎何泛泛,空水共悠悠。

  陰霞生遠岫,陽景逐迴流。

  蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。

  此地動歸念,長年悲倦遊。

  《入若耶溪》譯文:

  小船暢行在若耶溪的溪水中,遠遠看去像是要與天際相接。

  遠處的山峰北面生出層層雲霞,陽光照耀著蜿蜒曲折的水流。

  蟬噪陣陣,林間愈見寂靜,鳥鳴聲聲,山中更覺幽深。

  這樣美好的地方讓我生了歸隱之心,我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來。

  《入若耶溪》賞析:

  若耶溪在會稽若耶山下,景色佳麗。這首詩是王籍遊若耶溪時創作的,它使人感受到若耶溪的深幽清淨,同時也達到了“動中間靜意”的美學效果。

  開頭兩句寫詩人乘船入溪遊玩,用一“何”字寫出滿懷的`喜悅之情,用“悠悠”一詞寫出“空水”寥遠之態,極有情致。

  三四句寫眺望遠山時所見到的景色,詩人用一“生”字寫雲霞,賦予其動態,用一“逐”字寫陽光,彷彿陽光有意地追逐著清澈曲折的溪流。把無生命的雲霞陽光寫得有知有情,詩意盎然。

  五六句用以動顯靜的手法來渲染山林的幽靜。“蟬噪”、“鳥鳴”使籠罩著若耶,山林的寂靜顯得更為深沉。“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”二句是千古傳誦的名句,被譽為“文外獨絕”。像唐代王維的“倚杖柴門外,臨風聽暮蟬”,杜甫的“春山無伴獨相求,伐木丁丁山更幽”,都是用聲響來襯托一種靜的境界,而這種表現手法正是王籍的首創。

  最後兩句寫詩人面對林泉美景,不禁厭倦宦遊,產生歸隱之意。全詩因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩文辭清婉,音律諧美,創造出一種幽靜恬淡的藝術境界。本詩寫作者泛舟若耶溪的所見所聞,並於含長久長久羈留他鄉的思歸之念。

  作者簡介:

  王籍(生卒年不詳),字文海,琅邪臨沂(今山東臨沂市北)人。南朝梁詩人。因其《入若耶溪》一詩,而享譽王籍詩史。有文才,不得志。齊末為冠軍行參軍,累遷外兵記室。梁天監末任湘東王蕭繹諮議參軍,遷中散大夫等。王籍詩歌學謝靈運,《南史·王籍傳》稱“時人鹹謂康樂之有王籍,如仲尼之有丘明,老聃之有莊周”。

最近訪問