天舟一號貨運飛船與天宮二號成功完成首次對接中英譯文

天舟一號貨運飛船與天宮二號成功完成首次對接中英譯文

  China's Tianzhou-1 cargo spacecraft conducted its first docking with the country's Tiangong II space laboratory last Saturday afternoon.

  上週六下午,中國天舟一號貨運飛船與天宮二號空間實驗室順利完成了首次交會對接。

  The rendezvous and docking process started at 10:02 am last Saturday and was completed at 12:23 pm, according to the China Manned Space Agency.據中國載人航天局稱,自動交會對接過程自上週六上午10:02開始,於12:23分完成。Next, the two spacecraft will stay for about two months in the orbit nearly 380 kilometers above the Earth. During the period, Tianzhou-1 will resupply fuel to Tiangong II and will conduct scientific experiments, the agency said.據該機構稱,接下來,兩者將在高度約380公里的執行軌道上飛行2個月,在此期間,天舟一號將給天宮二號提供燃料補給,並進行一些科學實驗。

  After the two months, the cargo spacecraft will undock with the space lab and then carry out the second docking.

  兩個月後,天舟一號將撤離天宮二號空間實驗室,之後進行第二次對接。Then it will undock again and start a three-month independent flight before the third docking. After the third docking, Tianzhou-1 will depart from Tiangong II and will be directed by ground control to fall back to the Earth.接著它會再次撤離,進行為期三個月的獨立飛行後,再進行第三次對接。完成第三次交會後,天舟一號將離開天宮二號,由地面控制指引返回地球。Tianzhou-1, which is the country's largest and heaviest spacecraft, was lifted atop a Long March 7 carrier rocket last Thursday night at the Wenchang Space Launch Center in Hainan province.天舟一號是我國體積最大、重量最重的載人航天器,它搭載長征七號運載火箭於上週四晚在海南省文昌航天發射中心發射升空。Developed by the China Academy of Space Technology, it is 10.6 meters long and has a diameter of 3.35 meters. Its maximum takeoff weight is 13.5 metric tons, enabling it to carry up to 6.5 tons of supplies.由中國空間技術研究院研發的天舟一號,其身長10.6米,艙體直徑3.35米,整船最大裝載狀態下重量達13.5公噸,能夠裝載6.5噸物資。

最近訪問