有關初中語文春望的知識積點註釋

有關初中語文春望的知識積點註釋

  初中語文知識積累之春望註釋

  本詩選自《杜詩詳註》這是杜甫“安史之亂”期間在長安所作的。“安”,指安祿山;“史”指史思明。

  註釋

  國:國都,即京城長安(今陝西西安)。

  破:被攻破。

  深:茂盛;茂密。

  城:指長安城,當時被叛軍佔領。

  感時:感傷時局。

  恨別:悲傷,悔恨離別。

  感時花濺淚,恨別鳥驚心:兩句互文,譯為:花鳥本為娛人之物,但因感時恨別,卻使詩人見了反而墮淚驚心。驚:使……驚動。

  烽火:古時邊疆在高臺上為報警點燃的火。這裡指戰爭。

  家書:在一個遠離家鄉的地方,給家庭寫的信。(當時杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)

  連三月:連續多個月。

  抵萬金:家書可值幾萬兩黃金,極言家信之難得。 抵:值。

  白頭搔更短:白頭髮越抓越少了。 白頭:白頭髮。 搔:抓,撓。短:少。

  渾欲不勝簪:簡直連簪子也插不上了。渾:簡直。欲:將要;就要。不:禁不住。勝:能承受。簪:一種束髮的首飾。古代男子束髮,所以用簪。

  總結:投奔肅宗,途中為叛軍所俘,後困居長安。該詩作於次年三月。全篇憂國,傷時,念家,悲己,顯示了詩人一貫心繫天下、憂國憂民的博大胸懷。這正是本詩沉鬱悲壯、動慨千古的內在原因。

 

最近訪問