《金蟬脫殼》原文註解及翻譯

《金蟬脫殼》原文註解及翻譯

  蟬變為成蟲時要脫去幼早的殼。比喻用計脫身。

  【原典】

  存其形,完其勢①;友不疑,敵不動。巽而止蠱②。

  【註釋】

  ①存其形,完其勢,儲存陣地已有的戰鬥形貌,進一步完備繼續戰鬥的.各種態勢。

  ②巽而止蠱:語出《易經·蠱》卦。蠱,卦名。本卦為異卦相疊(巽下艮上)。本卦上卦為艮為山為剛,為陽卦;巽為風為柔,為陰勢。故蠱的卦象是剛上柔下,意即高山沉靜,風行於山下,事可順當。又,艮在上卦,為靜;巽為下卦,為謙遜,故說謙虛沉靜,弘大通泰是天下大治之象。

  此計引本卦《彖》辭:巽而止,蠱。其意是我暗中謹慎地實行主力轉移,穩住敵人,我則乘敵不驚疑之際脫離險境,就可安然躲過戰亂之危。蠱,意為順事。

  【按語】

  共友擊敵,坐觀其勢。尚另有一敵,則須去而存勢。則金蟬脫殼者,非徒走也,蓋為分身之法也。故大軍轉動.而旌旗金鼓,儼然原陣,使敵不敢動,友不生疑,待己摧他敵而返,而友敵始知,或猶且不如。然則金蟬脫殼者,在對敵之際,而抽精銳以襲別陣也。如:諸葛亮卒于軍,司馬懿追焉,姜維令儀反旗鳴鼓,若向懿者,懿退,於是儀結營而去。檀道濟被圍,乃命軍士悉甲,身自(白)服乘輿徐出外圍,魏懼有伏,不敢逼,乃歸。

  【故事】

  慈禧用計回北京。

最近訪問