《賀新郎·賦琵琶》全文註釋翻譯賞析

《賀新郎·賦琵琶》全文註釋翻譯賞析

  賀新郎·賦琵琶

  辛棄疾

  鳳尾龍香撥。自開元、霓裳曲罷,幾番風月。最苦潯陽江頭客,畫舸亭亭待發。記出塞、黃雲堆雪。馬上離愁三萬裡,望昭陽宮殿孤鴻沒。弦解語,恨難說。

  遼陽驛使音塵絕①。瑣窗寒、輕攏慢捻,淚珠盈睫。推手含情還卻手,一抹《梁州》哀徹②。千古事、雲飛煙滅。賀老定場無訊息③,想沉香亭北繁華歇④,彈到此,為嗚咽。

  [註釋]

  ①遼陽:此泛指北方。

  ②《梁州》:曲名。

  ③賀老:指唐賀懷智,善彈琵琶。

  ④沉香亭:用沉香木做的亭子。

  [賞析]

  這首詞借唐玄宗年間有關琵琶和音樂的`典故,抒寫北宋淪亡之悲,譏諷南宋小朝廷耽於安樂。“開元霓裳曲罷”喻北宋滅亡;“潯陽江頭客”喻指南遷遺民;昭君“出塞”指二聖守北;“遼陽”“音塵絕”指北方與南方斷絕來往;“推手”“卻手”本為琵琶術語,這裡暗說朝廷主戰、主和猶疑未定;“千古事、雲飛煙滅”是說北伐無望;“繁華歇”給南宋王朝提出警告。全詞以彈琵琶為喻,事實上“彈”(談)的是國家興亡之曲。

最近訪問