《智囊(選錄)·察智部·孫亮》原文及翻譯

《智囊(選錄)·察智部·孫亮》原文及翻譯

  察智部·孫亮

  作者:馮夢龍

  原文

  亮出西苑,方食生梅,使黃門至中藏取蜜漬梅,蜜中有鼠矢。亮問主藏吏曰:“黃門從汝求蜜耶?”曰:“向求之,實不敢與。”黃門不服,左右請付獄推,亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢,裡燥,亮曰:“若久在蜜中,當溼透;今裡燥,必黃門所為!”於是黃門首服。

  文言文翻譯:

  吳主孫亮一天走出西苑,想吃生梅,於是遣宦官到宮內的倉庫去取蜜浸漬生梅。發現取來的蜜中有老鼠屎,孫亮便問管倉庫的官吏說:“是不是有宦官從你這兒拿蜜了?”回答說:“他剛剛來求蜜,不過小人確實沒敢給他。”宦官不服,左右的人便請求交監獄官判斷,孫亮說:“這很容易弄清楚。”於是孫亮就命人剖開老鼠屎,發現裡面是乾燥的。孫亮說:“老鼠屎如果在蜜中很久了,裡面一定是溼透的';現在裡面還是乾的,一定是宦官剛剛加入的。”宦官於是甘願服罪。

  文言文翻譯漢書原文及翻譯

最近訪問