《遊俠篇》的原文及翻譯介紹

《遊俠篇》的原文及翻譯介紹

  一、《遊俠篇》原文

  翩翩四公子,濁世稱賢明。龍虎方交爭,七國並抗衡。食客三千餘,門下多豪英。遊說朝夕至,辯士自縱橫。孟嘗東出關,濟身由雞鳴。信陵西反魏,秦人不窺兵。趙勝南詛楚,乃與毛遂行。黃歇北適秦,太子還入荊。美哉遊俠士,何以尚四卿。我則異於是,好古師老、彭。

  二、《遊俠篇》原文翻譯

  風度翩翩的戰國四公子,在那個戰亂的時代成就了自己的`賢達之名。那時龍爭虎鬥,戰國七雄相互抗衡。但他們之所以成就自己的萬古美名,多是依靠他們招徠的門下食客。孟嘗君出函谷關,依靠門客學雞叫,才得以順利透過。信陵君救趙國後,留居趙國,後秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打趙國的都城邯鄲,平原君到楚地求救,靠毛遂說服了楚王,楚國才出兵相救。春申君曾經遊說秦王,才使楚國太子得以還楚。遊俠之士真是賢明,但他們為什麼反而要崇尚四公子呢?我則與那些遊俠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖為師。

  三、《遊俠篇》作者介紹

  張華(232年-300年),字茂先。范陽方城(今河北固安)人。西晉時期政治家、文學家、藏書家,西漢留侯張良的十六世孫、唐朝名相張九齡的十四世祖。張華年輕時便多才多藝,受到時人讚賞。在曹魏時歷任太常博士、河南尹丞、佐著作郎、中書郎等職,西晉建立後,拜黃門侍郎,封關內侯。他學識淵博、工於書法、記憶力極強,被比作子產。後拜中書令,加散騎常侍,與杜預堅決支援建晉武帝司馬炎伐吳,戰時任度支尚書。吳國滅亡後,張華進封廣武縣侯,因聲名太盛而出鎮幽州,政績卓然。後入朝任太常。晉惠帝繼位,任太子少傅,因功拜右光祿大夫,累官開府儀同三司、侍中、中書監,被皇后賈南風委以朝政,張華盡忠輔佐,使天下仍然保持相對安寧。後封壯武郡公,又遷司空。永康元年(300年),趙王司馬倫發動政變,張華被殺害,享年六十九歲。張華工於詩賦,詞藻華麗。編纂有中國第一部博物學著作《博物志》。《隋書·經籍志》有《張華集》十卷,已佚,明人張溥輯有《張茂先集》。張華雅愛書籍,精通目錄學,曾與荀勖等人依照劉向《別錄》整理典籍。《宣和書譜》載有其草書《得書帖》及行書《聞時帖》。

最近訪問