《梁書·列傳第七》閱讀答案及原文翻譯

《梁書·列傳第七》閱讀答案及原文翻譯

  範雲字彥龍,南鄉舞陰人,晉平北將軍汪六世孫也。梁臺建,遷恃中。時高祖納齊東昏餘妃,頗妨政事,雲嘗以為言,未之納也。後與王茂同入臥內,雲又諫曰:“昔漢租居山東,貪財好色;及入關定秦,財帛無所取,婦女無所幸,范增以為其志大故也。今明公始定天下,海內想望風聲,奈何襲昏亂之蹤,以女德為累。”王茂因起拜曰:“範雲言是,公必以天下為念,無宜留惜。”高祖默然。雲便疏令以餘氏賚茂,高祖賢其意而許之。明日,賜雲、茂錢各百萬。

  天監元年,高祖受禪,柴燎於南郊,雲以侍中參乘。禮畢,高祖升輦,謂雲曰:“朕之今日,所謂懍乎若朽索之馭六馬。”雲對曰:“亦願陛下日慎一日。”高祖善之。是日,遷散騎常侍、吏部尚書;以佐命功封霄城縣侯,邑千戶。雲以舊恩見拔,超居佐命,盡誠翊亮,知無不為。高祖亦推心任之,所奏多允。嘗侍宴,高祖謂臨川王宏、鄱陽王恢曰:“我與範尚書少親善,申四海之敬;今為天下主,此禮既革,汝宜代我呼範為兄。”二王下席拜,與雲同車還尚書下省,時人榮之。

  事竟陵王子良恩禮甚隆,雲每獻損益,未嘗阿意。子良嘗啟齊武帝論云為郡。帝曰:“庸人,聞其恆相賣弄,不復窮法,當宥之以遠。”子良曰:“不然。雲動相規誨,諫書具存,請取以奏。”既至,有百餘紙,辭皆切直。帝嘆息,因謂子良曰:“不謂雲能爾。方使弼汝,何宜出守。”齊文惠太子嚐出東田觀獲,顧謂眾賓曰:“刈此亦殊可觀。”眾皆唯唯。雲獨曰:“夫三時之務,實為長勤。伏願殿下知稼穡之艱難,無徇一朝之宴逸。”既出,侍中蕭緬先不相識,因就車握雲手曰:“不圖今日復聞讜言。”性頗激厲,少威重,有所是非,形於造次,士或以此少之。

  二年,卒,時年五十三。高祖為之流涕,即日輿駕臨殯。

  (選自《梁書·列傳第七》,有刪改)

  4.對下列句子中加點字的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.奈何襲昏亂之蹤 襲:因襲

  B.雲以舊恩見拔 見:被

  C.我與範尚書少親善 善:友好

  D.不復窮法 窮:困厄

  5.以下六句話分別鯿為四組,全都屬於範雲“讜言”的一項是(3分)

  ①財帛無所取,婦女無所幸 ②奈何襲昏亂之蹤,以女德為累

  ③公必以天下為念,無宜留惜 ④願陛下日慎一日

  ⑤三時之務,窶為長勤 ⑥伏願殿下知稼穡之艱難,無徇一朝之宴逸

  A.②③⑤ B.①④⑥ C.①③⑤ D.②④⑥

  6.下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是(3分)

  A.梁高祖將東昏侯的妃子餘氏納為己有,頗妨政事。範雲進諫,高祖沒有采納,他就和王茂聯合進諫,高祖才勉強接納並給予賞賜。

  B.高祖在受禪登基儀式結束後,對範雲說他的心情是誠惶誠恐、如履薄冰,範雲則希望皇上今後要一天比一天謹慎。

  C.範雲侍奉竟陵王蕭子良,竟陵王蕭子良對他非常禮遇,但是範雲每次進言陳說其為政之得失,從未有一點的阿諛奉承。

  D.齊文惠太子曾經到東田觀看收穫莊稼,他對身邊的人說收穫莊稼值得觀賞,身邊的人都唯唯諾諾,唯獨範雲直言不諱,說太子更應該體會稼穡之艱難。

  7.把原文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)及人關定秦,財帛無所取,婦女無所幸,范增以為其志大故也。

  (2)雲便疏令以餘氏賚茂,高祖賢其意而許之。

  (3)今為天下主,此禮既革,汝宜代我呼範為兄。

  參考答案:

  4.D 窮:徹底。

  5.D ①是範雲陳述史實,②是王茂的話;其他都最範雲的'正直之語。

  6.A “他就和王茂聯合進諫,高祖才勉強接納並給予賞賜”說法有誤,他和王茂聯合進諫,高祖黔然,但並未答應。後來範雲又上書進諫,高祖賢其意才接納諫言並給予他們賞賜。

  7.(1)等到漢高祖入關平定秦地之後,不收取財物,不寵愛女色,范增認為這是他志向遠大的緣故。(得分點:幸、以為、故,句意)

  (2)範雲便上書建議把餘氏賞賜給王茂,高祖認為他說的是忠正之言,就批准了。(得分點:疏、賢,句意)

  (3)如今我成為天下之主,這種兄弟之禮已經變了,你們應代我稱範云為兄長。(得分點:既、革,句意)

  [參考譯文]

  範雲字彥龍,南鄉舞陰人,晉朝平北將軍範汪的第六代子孫。梁朝建立後,範雲升任侍中。當時粱高祖娶了齊東昏侯的餘妃,此事嚴重影響了朝廷政務,範雲曾經為此進諫,未被採納。後來範雲與王茂一起進入高祖臥室。範雲再次進諫說:“昔日漢高祖在崤山以東的時候,貪圖財物,愛慕女色;而等到他入關平定秦地之後,不收取財物,不寵愛女色,范增認為這是他志向遠大的緣故。現在大王您剛剛安定天下,四海之內都仰慕您的聲望,您怎麼能步過去昏亂之君的後塵,被女色拖累呢!”王茂趁機起身下拜說:“範雲所言極是,主公您一定要以天下大事為重,不應當為今後留下遺憾。”高祖聽後,沉默不語。範雲便上書建議把餘氏賞賜結王茂,高祖認為他說的是忠正之言,就批准了,第二天,高相賞賜給範雲王茂各百萬錢。

  王監元年,梁高祖受禪登基,在南部舉行燒柴祭天儀式,範雲以侍中的身份陪乘。祭禮結束後,高祖登上御輦,對範雲說:“我今天的心情,就像古人所說的戰戰兢兢如同用朽爛的韁繩駕馭六匹馬一樣。”範雲回答說:“希望陛下您一無比一天謹慎。”高祖很讚賞範雲。當天範雲就被授予散騎常侍、吏部尚書的職位,並因為輔佐高祖創立帝業有功而被封為霄城縣侯,封邑千戶。範雲憑舊日與高祖的情誼而被提拔,官位超過其他的佐命大臣,他也竭盡忠誠輔佐君王,凡是他所知道了解的都會盡力去做。高祖也放大膽地任用他,凡範雲奏請的事大多都批准。範雲曾經陪侍御宴,高祖對臨川王蕭宏、鄱陽王蕭恢說:“我和範尚書從年輕時起就親善友好,情同兄弟;如今我成為天下之王,這種兄弟之禮已經變了,你們應代我稱範云為兄長。”蕭宏、蕭恢兩人離席向範雲參拜施禮,並與範雲同乘一輛車回到尚書下省,當時的人們都為範雲趕到榮耀。

  範雲侍奉竟陵王蕭子良時享受到的恩寵禮遇非常優厚,但範雲每次進言陳說其為政之得失,從未有點的阿諛奉承。子良曾經奏請齊武帝選拔範云為郡守。武帝說:“範雲是個平庸之人,我聽說他經常賣弄自己的才學,我現在不再徹底追究,應當赦免他並讓他到邊遠之地去任職。”子良回稟說:“不是這樣的。範雲常常對我進行規勸、教誨,他進諫的文書我都還保留著,請讓我取來呈遞給您。”拿來一看,有百餘張,言辭都懇切而坦率。武帝無限感嘆,於是對子良說:“想不到範雲竟能如此。正好讓他輔佐你,怎麼可以讓他外出當郡守呢?”齊文惠太子曾經到東田觀看收穫莊稼,回頭對身邊的隨從說:“原來收割莊稼也很值得一看啊。”眾人都點頭稱是。只有範雲說:“一年三次的農忙,實在是長期辛苦的事。希望殿下能體察農業生產勞動的艱難,不要貪求一朝一日的閒適安逸。”從東田出來以後,侍中蕭緬先前並不認識範雲,於是他走到範雲的車旁,握著他的說:“想不到今天又聽到了忠正之言。”範雲性格有點直率、急躁,缺少威嚴,心目中的是非曲直,都輕率地顯露出來,有計程車大夫就因此貶損他。

  天監二年,範雲去世,時年五十三歲。高祖聞訊為之流淚,當日就乘著車駕親臨弔唁。

最近訪問