張孝祥《西江月 黃陵廟》閱讀答案及翻譯賞析

張孝祥《西江月 黃陵廟》閱讀答案及翻譯賞析

  西江月 黃陵廟(又題阻風三峰下)

  張孝祥①

  滿載一船秋色,平鋪十里湖光。波神②留我看斜陽,喚起鱗鱗細浪。

  明日風回更好,今宵露宿何妨?水晶宮裡奏《霓裳》,準擬岳陽樓上。

  注:①張孝祥:南宋初詞人。這首詞,因船行洞庭湖畔黃陵廟下為風浪所阻而作。作者與友人信中提到:“某離長沙且十日,尚在黃陵廟下,波臣風伯亦善戲矣。”

  ②波神:水神。

  ③準擬:準定。

  [譯詞]

  西江月 黃陵廟(又題阻風三峰下) 張孝祥

  滿載著一船秋天的景色航行,開闊的水面平鋪開明澈湖光。

  是洞庭水神挽留我觀賞斜陽,平湖上有意召喚起粼粼細浪。

  明天風向改換將更利於航行,今夜何妨就露宿在湖面之上?

  且聽水晶宮裡演奏霓裳樂曲,明天我準定能登到岳陽樓上。

  【試題】

  ① 下列對詞中語句的理解,不正確的一項是

  A.一、二句點明行船的季節,描寫洞庭湖上風浪未起時的景色。

  B.三、四句有主觀想象色彩,“鱗鱗細浪”實際指滾滾波濤。

  C.五、六句寫明日風向一轉便可順風行船,今晚露宿又有什麼關係呢?

  D.七、八句寫作者期盼到岳陽樓上聽水下傳來的《霓裳》曲。

  ② 這首詞的風格與宋代哪兩位詞人比較接近?這種風格的詞人屬於哪一流派?

  ③ 在這首詞中,作者是以怎樣的胸懷對待風波險阻的?舉出兩處具體描寫,略作分析。

  【參考答案】

  ① D

  ② 蘇軾 辛棄疾 豪放派

  ③ 第一問:達觀、豪邁的胸懷

  第二問:(略)

  [題目解析]

  題目中的“胸懷”是就思想感情的層面提問,“兩處具體描寫”指的就是具體形象,“略作分析”則要求分析出是哪處具體描寫(形象)怎樣展示出的某種胸懷(感情)。

  [評分答案]

  第一問:達觀、豪邁的胸懷;第二問:略。

  [備考答案]

  在這首詞中,作者是以從容面對世事人生的曠達寬廣的仁人胸懷對待風波險阻的。

  例如詞的上闋,詩人乘舟北行,原本陶醉於秋色湖光。忽然風起浪湧,船不能行,被迫滯留在黃陵廟下,但詩人沒有焦躁牢騷,更沒有“滿目蕭然,感極而悲”;反而吟唱道:“波神留我看斜陽,喚起鱗鱗細浪。”在詩人曠達的胸懷裡,險惡的風浪只不過是水神為挽留而召喚來的粼粼細浪,他仍然矚目爛漫斜陽。把風波險阻當作感受世事人生的機遇,這與“穿林打葉,吟嘯徐行”的景象異曲同工,正是詩人寬廣思想境界的寫照。

  又例如詞的下闋。“明日風回更好,今宵露宿何妨?”險惡的風浪中充滿著對來日“風回”的信念,有著這“更好”的信念,那麼今夜在風浪中“露宿”又算得了什麼?這真是達人快語,廣闊胸襟。在詩人耳內心中,風浪咆哮的聲音竟如同水晶宮殿裡傳來的輕曼的《霓裳羽衣曲》,這分明是一種“勝似閒庭信步”的胸懷。“問君何能爾?”因為詩人有堅定的信念:明天準定登上岳陽樓。這種傾慕和信念表明,詩人已經具備了寬廣的“不以物喜,不以己悲”的仁人情懷。

  【作者介紹】

  張孝祥 (約1132一1169)南宋著名詞人。唐張籍後裔,字安國,號於湖居士,今和縣烏江鎮人,後移居蕪湖。紹興進士,因廷試第一(即狀元),居秦檜孫秦壎之上,檜指其父張祁謀反,被投入獄。檜死,為秘書省正宇,歷官中書舍人、廣南西路安撫使、荊湖北路安撫使,進顯謨閣致仕。他詩、詞、書法俱佳,尤以詞著稱。詞風接近蘇軾,為豪放派詞人;內容多要求國家統一,反對苟且偷安,長調《六州歌頭》尤為感人。有《於湖集》、《於湖詞》。

  【賞析】

  張孝祥在宋孝宗乾道三年(公元1167年)到潭州(今湖南長沙市)任職。很短時間就另有所任,準備離開湖南,乘舟北上,途經洞庭湖畔的黃陵山,遇風受阻,寫了這首詞。作者與友人信中提到“某離長沙且十日,尚在黃陵廟下,波臣風伯亦善戲矣。”

  黃陵廟,在今湖南湘陰縣北洞庭湖畔,它的.來歷是一段美麗的悽美的愛情故事。據《史記五帝本紀》載,舜南巡狩,死於蒼梧,葬在江南的九疑山。《水經注湘水》等又先後將故事發展成為娥皇、女英,因為追星舜帝,溺於湘水之中,這樣就給原來的傳說加深了愛情與悲劇的色彩。後世人們更將湘竹上面的斑斑點點,想象成為二妃遠望蒼梧,臨江慟哭的淚痕。古代當地人民由於同情舜帝的兩個妃子娥皇和女英的不幸遭遇,給她們修了這座祠廟。但這首詞與悽美的愛情無關,只是表達一種隨與而安的人生哲學。

  上片寫行船遇風受阻,停船在江上的所見與感受。

  “滿載一船秋色,平鋪十里湖光。”開頭兩句,寫風浪未起時的景色。“一船秋色”由作者的感受著筆,勾勒出時令特徵,引人遐想。作者環顧四周,山色濃郁蒼勁,萬物生機勃勃,紅黃豔麗,碩果累累;“十里湖光”寫出湖面寬廣坦蕩。這兩個對偶句用“滿載”和“平鋪”相對,將湖光和山色一併畫出,前句說美麗的秋景盡收眼底;後句說無風時湖水平穩,遠遠望去,就象“平鋪”在那兒。美麗的秋景倒映在平靜的湖面上,水光山色,交相輝映,平鋪十里之外,真令人心曠神怡,人如在畫中。此二句純屬寫景,而作者欣悅之情盡在其中,即所謂景中有情。

  “波神”二句採用擬人的手法,水神有意留住我觀看夕陽西下的美麗景色,放起魚鱗般的波紋。這時寫的天氣乍變微風初起時的湖上景色。按照當時作者已經耽擱了幾日的情形來看,當時的風浪應該很大。這時有經驗的船工勢必要拋錨停舟,採取應急措施,因為這霞光輝映,“鱗鱗細浪”過後,將是范仲淹在《岳陽樓記》中描寫的“濁浪排空”、“檣傾楫摧”的惡劣天氣。這兩句以幽默的手法寫航船遇風受阻被迫停泊的情景,反襯出作者此時的心境十分安閒自在。用“斜陽”點明時間是傍晚,以“細浪”說明風波驟起,真可謂“五嶺逶迤騰細浪”,真是妙筆。

  下片寫停船後作者的心裡活動。“明日風回更好”,寫他期待風向迴轉,天氣變好。“今宵露宿何妨?”“何妨”,猶言“有什麼關係呢”,雖然他期待著美好的明天,但對今天的“露宿”表現出依然的樂觀。“水晶宮裡奏霓裳”,“水晶宮”,俗謂“龍宮”;“霓裳”,即《霓裳羽衣曲》,描寫唐玄宗嚮往神仙而去月宮見到仙女的神話,其舞、其樂、其服飾都著力描繪虛無縹緲的仙境和舞姿婆娑的仙女形象,是唐歌舞的集大成之作,是中國音樂舞蹈史上的一顆璀璨的明珠。作者聽到陣陣波濤聲,奇特的想象油然而生,把水聲比喻作龍宮的音樂,實在是奇妙。龍宮既然奏起了歡慶之樂,明日準是好天氣,船可以正常前進,“準擬岳陽樓上”,尾句設想,明天準能在岳陽樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。

  本詞寫航船遇風受阻的情景,寫景、抒情,乃至對“明日”的設想,著筆輕鬆,無半點沮喪之處。全詞語言淺易而意境幽雅,讀來只覺作者對山水無限熱愛,卻不見船遇逆風受阻的懊惱,讓人想起了范仲淹的《岳陽樓記》“不以物喜,不以己悲”的豪邁胸懷和蘇軾《定風波》中“一蓑煙雨任平生”的達觀心態。

最近訪問