張郃字俊乂河間鄚人也原文及譯文

張郃字俊乂河間鄚人也原文及譯文

  張郃字俊乂,河間鄚人也。漢末應募討黃巾,為軍司馬,屬韓馥。馥敗,以兵歸袁紹。紹以郃為校尉,使拒公孫瓚。瓚破,郃功多,遷寧國中郎將。

  太祖與袁相拒於官渡,紹遣將淳于瓊等督運屯烏巢,太祖自將急擊之。郃說紹曰:“瓊等破,則將軍事去矣,宜急引兵救之。”郭圖曰:“郃計非也。不如攻其本營,勢必還,此為不救而自解也。”郃曰:“曹公營固,攻之必不拔。若瓊等見禽,吾屬盡為虜矣。”紹但遣輕騎救瓊,而以重兵攻太祖營,不能下。太祖果破瓊等,紹軍潰。圖慚,又更譖郃曰:“郃快軍敗,出言不遜。”郃懼,乃歸太祖。

  太祖得郃甚喜,拜郃偏將軍,封都亭侯。授以眾,從攻鄴,拔之。從討柳城,與張遼俱為軍鋒,以功遷平狄將軍。別徵東萊,討管承,又與張遼討陳蘭、梅成等,破之。從破馬超、韓遂於渭南。圍安定,降楊秋。與夏侯淵討鄜賊梁興及武都氐。又破馬超,平宋建。太祖徵張魯,先遣郃督諸軍討興和氐王竇茂。太祖從散關入漢中,又先遣郃督步卒五千於前通路。至陽平,魯降,太祖還,留郃與夏侯淵等守漢中,拒劉備。郃別督諸軍降巴東、巴西二郡,徙其民於漢中。進軍宕渠,為備將張飛所拒,引還南鄭。拜蕩寇將軍。劉備屯陽平,郃屯廣石。備以精卒萬餘,分為十部,夜急攻郃。郃率親兵搏戰,備不能克。其後備於走馬谷燒都圍,淵救火,從他道與備相遇,淵遂沒。郃還陽平。當是時,新失元帥,恐為備所乘,三軍皆失色。淵司馬郭淮乃令眾曰:“張將軍,國家名將,劉備所憚;今日事急,非張將軍不能安也。”遂推郃為軍主。郃出,勒兵安陳,諸將皆受郃節度,眾心乃定。太祖在長安,遣使假郃節。

  (選自《三國志·魏書十七》)

  5.下列各句中加點的詞,解釋不正確的一項是(3分)

  A.則將軍事去矣 去:失敗。

  B.郃快軍敗 快:加速。

  C.別徵東萊 別:分兵。

  D.遣使假郃節 假:交給。

  6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法不相同的一組是(3分)

  A.①張郃字俊乂,河間鄚人也 ②郃計非也。

  B.①與張遼俱為軍鋒 ②遂推郃為軍主

  C.①太祖與袁相拒於官渡 ②又先遣郃督步卒五千於前通路

  D.①為備將張飛所拒 ②劉備所憚

  7.下面六句話分別編為四組,全都直接體現張郃屢建戰功,堪稱郭淮所說“國家名將”的一組是(3分)

  ①紹以郃為校尉,使拒公孫瓚 ②從攻鄴,拔之 ③與夏侯淵討鄜賊梁興及武都氐

  ④郃別督諸軍降巴東、巴西二郡 ⑤郃率親兵搏戰,備不能克 ⑥今日事急,非張將軍不能安也

  A.①②④ B.②③④ C.③⑤⑥ D.①⑤⑥

  8.下列對原文的理解與分析,不正確的一項是(3分)

  A.東漢末年,張郃應徵入伍,討伐黃巾軍,在韓馥部下擔任軍司馬的職務。韓馥失敗以後,張郃帶兵投奔了袁紹。

  B.淳于瓊等人押運糧草駐紮烏巢時,曹操親自領兵攻擊淳于瓊所部。張郃勸袁紹應該儘快帶兵援救淳于瓊,但袁紹卻聽信郭圖的話導致全軍崩潰。

  C.曹操率領大軍到漢中征伐張魯的時候,派遣張郃帶領五千步兵作為開路前鋒。結果,人馬一到陽平關,張魯就獻城投降了。

  D.劉備駐紮在陽平關,夜間對駐紮在廣石的張郃發動突然襲擊,雖然沒能攻克廣石,卻在混戰中殺死了夏侯淵。

  9.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)曹公營固,攻之必不拔。若瓊等見禽,吾屬盡為虜矣。(4分)

  (2)從破馬超、韓遂於渭南。圍安定,降楊秋。(3分)

  (3)郃出,勒兵安陳,諸將皆受郃節度,眾心乃定。(3分)

  參考答案

  5.B.【快:對……感到高興。】

  6.D.【①助詞,與“憚”組成所字結構,……的人。 ②與“為”呼應,表被動。(A.都表示判斷。B.都是“擔任”的意思。C.介詞,引出地點、方位。)】

  7.B.【郭淮所說“國家”是特稱。①是張郃歸太祖之前的'事。⑥是側面表現。】

  8.D.【殺死夏侯淵不是同一次戰鬥中的事。】

  9.(10分)【(1)(4分)曹公的營盤牢固,進攻肯定攻不下來。如果淳于瓊等人被擒,我們也都要被他們俘虜(或“成為俘虜”)了。(重點注意“固”“拔”“見”“吾屬”)

  (2)(3分)張郃跟隨太祖到渭南擊潰了馬超、韓遂。包圍了安定城,使楊秋投降。(重點注意“從破”的省略、“於渭南”的位置、“降”的正確意思。)

  (3)(3分)張郃出來,指揮部隊穩住陣腳,眾將都接受張郃的排程(指揮),軍心這才安定下來。(重點注意“勒兵”“安陳”“乃”)】

  【參考譯文】

  張郃字俊乂,河間鄚縣人。東漢末年,他應徵入伍,討伐黃巾軍,在韓馥部下擔任軍中司馬的職務。韓馥失敗以後,張郃帶兵投奔了袁紹,袁紹讓他擔任校尉,負責抵禦公孫瓚。公孫瓚被打敗後,張郃因為立下不少功勞,升任寧國中郎將。

  太祖(曹操)和袁紹在官渡對峙的時候,袁紹派將軍淳于瓊等人押運糧草駐紮烏巢,太祖親自領兵攻擊淳于瓊所部。張郃勸袁紹說:“淳于瓊等人一旦失敗,那麼將軍的大業就完了,您應該儘快帶兵援救。”謀士郭圖卻說:“張郃說的不對,我軍不如進攻曹操的大營,曹操勢必回救,這樣淳于瓊的危難不救自解。”張郃說:“曹公的營盤牢固,進攻肯定攻不下來。如果淳于瓊等人被擒,我們也都要被他們俘虜了。”袁紹只派出一支輕騎兵救援淳于瓊,而用重兵攻打太祖的大營,久攻不下。太祖果然率軍大敗淳于瓊,袁紹全軍潰退。郭圖感到羞慚,他又再誣陷張郃說:“張郃為我軍的失利而感到高興,說話輕慢無禮。”張郃惶恐不安,就帶兵投奔了太祖。

  太祖得到張郃非常高興,任命張郃為偏將軍,封為都亭侯,分撥軍隊歸他指揮,讓他跟隨自己攻打鄴城,佔領了鄴城。張郃隨同太祖征討柳城的時候,和張遼一起擔任先鋒,因立戰功升任平狄將軍。張郃還單獨領兵征討東萊郡,討伐管承,還和張遼等人一起討伐陳蘭、梅成等人,大獲全勝。張郃跟隨太祖到渭南擊潰了馬超、韓遂,包圍了安定城,使楊秋投降。張郃、夏侯淵一起征討盤踞在鄜城的賊寇梁興和武都一帶的氐族叛軍,再次擊敗了馬超的部隊,平定了宋建統治的地區。太祖率軍征伐張魯,先派張郃統帥各路軍馬討伐梁興和氐族首領竇茂所部。不久,太祖從散關進入漢中,又先派張郃帶領五千步兵作為前鋒開路。大軍剛到陽平關,張魯就獻城投降了。太祖率軍回師許昌,留下張郃與夏侯淵等人防守漢中,抵擋劉備的進攻。張郃分兵率幾路軍馬出擊,迫使巴東、巴西兩郡投降,他將兩郡的百姓遷徙到漢中郡。接著,張郃又進軍宕渠城,結果被劉備的大將張飛所阻擋,被迫退回南鄭。太祖任命張郃為蕩寇將軍。此時劉備駐紮在陽平關,張郃駐紮在廣石。劉備把一萬多精兵分成十股,連夜突擊張郃。張郃率領著親兵拼死奮戰,劉備到底也沒有攻下廣石。後來劉備在走馬谷放火焚燒曹軍營帳外圍的障礙物,夏侯淵帶軍士前去救火,在岔道上遭遇了劉備的軍隊,夏侯淵被殺。張郃帶兵返回陽平。當時,曹軍剛剛失去了元帥,害怕劉備乘機進攻,全軍都驚慌不安,夏侯淵的行軍司馬郭淮便命令全軍說:“張將軍是國家的名將,劉備也忌憚他。現在形勢緊迫,只有張將軍才能安定軍心。”眾人推舉張郃為軍中主帥。張郃出來,指揮部隊穩住陣腳,眾將都接受張郃的排程,軍心這才安定下來。在長安的太祖知道了這件事,派使臣送給張郃節鉞,讓他指揮全軍。

最近訪問