秦觀《促拍滿路花·露顆添花色》鑑賞及譯文

秦觀《促拍滿路花·露顆添花色》鑑賞及譯文

  《促拍滿路花·露顆添花色》

  宋代:秦觀

  露顆添花色,月彩投窗隙。春思如中酒,恨無力。洞房咫尺,曾寄青鸞翼。雲散無蹤跡。羅帳燻殘,夢迴無處尋覓。

  輕紅膩白,步步燻蘭澤。約腕金環重,宜裝飾。未知安否,一向無訊息。不似尋常憶。憶後教人,片時存濟不得。

  《促拍滿路花·露顆添花色》譯文

  月光下,花朵上掛滿了晶瑩透明的露珠,更增添了迷人的色彩。愁思得過度了,就使人昏昏沉沉,如同醉酒一般無力。離她那麼近,近在“咫尺”,還要寫信去試探她是否有情。那情那景,恍如隔日,像“雲散”一樣無影無蹤了,想起來真讓人煩啊!香料已燃完了。夜深了,我在夢裡見到你的情景,醒來後全不見了,一片虛無冷落的氣氛。

  輕紅膩白,紅是胭脂,白是鉛粉,你打扮得很美;以至於你走過後,都能留下一路誘人的花香味。你本來很纖細,再戴上金手鐲,益發顯得無力,但正是這樣,更能顯出你的嫋嫋輕姿來。長久以來都沒有訊息,不知道你過得怎麼樣?這回憶與以前不同啊,那時候懂得什麼是愁呢?而今,貶居他鄉,孤處異地,才真正識盡愁的滋味了,所以一想起你,就讓人一刻兒也安寧不了啊!

  《促拍滿路花·露顆添花色》註釋

  促拍滿路花:詞牌名。《欽定詞譜》卷二十:“此調有平韻仄韻二體:平韻者,始自柳永《樂章集》。注:‘仙呂調’;仄韻者,始自秦觀。或名《滿路花》,無‘促拍’二宇。秦觀詞,一名《滿園花》。”案:秦觀《滿園花》起句為“一向沉吟久”,與此調不合,系另一調,《詞譜》誤。萬樹《詞律》卷十二:此調名《滿路花》。

  露顆:即露珠。此字宜用仄聲,故用“顆”。無名氏《菩薩蠻》:“牡丹含露真珠顆。”

  月彩:月光。唐虞世南《奉和御製月夜觀星示百僚》詩:“早秋炎景暮,初弦月彩新。”強本作“霜隙”,誤。

  中酒:醉酒。唐杜牧《睦州四韻》詩:“殘春杜陵客,中酒落花前。”

  無力:形容酒後疲勞無力。。

  洞房:深邃的`內室。《楚辭·招魂》:“姱容修態,絙洞房些。”注:“洞,深也。”後稱結婚時的新房。唐朱慶餘《近試上張水部》詩:“洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。”此指女子居室。

  青鸞(luán)翼:喻書信使。青鸞,鳥名,似鳳。《洽聞記》:“光武時有大鳥,高五尺,五色舉備而多青。詔問百僚,鹹以為鳳。太史令蔡衡對曰:‘凡像鳳者有五,多赤色者鳳,多青色者鸞。此青者乃鸞,非鳳也。”一稱青鳥。《漢武故事》:“七月七日,上千承華殿齋,正中,忽有一青鳥從西方來集殿前。上問東方朔,朔曰:‘此西王母欲來也。’有頃,王母至,有三青鳥如烏,夾侍王母旁。”後以之喻信使。唐曹鄴《梅妃傳》:“長門深閉,嗟青鸞之信修。”

  燻(xūn):指點染香料。燻殘:《花草粹編》作“春殘”。萬樹《詞律》卷十二杜文瀾按:“《詞譜》‘羅帳燻’句‘燻’作‘春’。‘燻’字與下復,應遵改。”可備一說。

  輕紅膩白:謂脂粉。

  蘭澤:塗發的香油。戰國楚宋玉《神女賦》:“沐蘭澤,含若芳。”李善注:“以蘭浸油澤以塗頭。”

  約腕金環:腕上金鐲。三國魏曹植《美女篇》:“攘袖見親手,皓腕約金環。”

  一向:此猶雲“許久”。《詩詞曲語辭匯釋》卷三:“一向,指示時間之辭;有指多時者,有指暫時者。”

  存濟:此意雲身心安頓不得也。《詩詞曲語辭匯釋》卷五:“存濟,安頓或措置之義。”

  《促拍滿路花·露顆添花色》創作背景

  此詞是作者在處州時回憶起舊日所愛而作。“不似尋常憶”,點明是在特殊環境中回憶的,而這特殊環境也只能是遭貶謫。這是一首俗詞,當為應歌而作。秦觀之作以雅詞為主,間亦寫俗詞,乃為青樓演出需要而作,其內容往往涉及豔情。此詞便是一例。

  《促拍滿路花·露顆添花色》賞析

  此詞以男主人翁的口氣寫出。時當春夜,庭院裡花朵上染有顆顆露珠,顯得分外的鮮豔明麗。月光從窗戶的縫隙中投進來,照著孤眠獨宿的男主人公。此刻他滿懷春思,好像醉酒一般,渾身無力。他想起從前所愛的女子,相距不遠,曾經有信給他,信中自然向他傾訴一腔愛慕之情。“洞房咫尺”,有室邇人遐之意。既相距咫尺,卻還託“青鸞”寄書。因為當時封建禮教甚嚴,男女授受不親,故須託人(例如丫環侍女)傳遞情書。可是過了不久,他們分別了,就像易散的彩雲,一去無蹤。“雲散”一辭,比較含蓄。宋玉《高唐賦》雲:“昔者先王(指楚懷王)嘗遊高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客。聞君遊高唐,願薦枕蓆。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為行雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”’在傳統詩詞中,便以“雲雨”比喻男女幽會,而以“雲散”比喻離別。所以在“雲散”一辭的背後,當隱藏著一段愛情故事,此處被詞人省略了。因此下面接上“羅帳燻殘”一句,便有睹物思人之感,並寓有春宵夢短之義。男主人翁所做的夢,自然是與戀人的歡會。一旦夢迴,伊人不見,便彷徨無主,到處尋覓。尋覓不見,便黯然傷神。

  下闋前半,是回憶伊人。在這裡刻畫了一個美麗的女性形象,她濃妝豔抹,臉上塗著脂粉,頭上搽有香氣馥郁的髮油。走起路來,散發著陣陣芳香。在她手腕上,還戴著一副金鐲。詞筆至此,可以想見,他們之間是如何稔熟。前面所說的洞房間隔,只是一時而已,此後他們當時時接觸,以至曾經歡會。

  下闋後半,轉向今時,也就是起首二句所揭示的規定情境。此刻男主人公在想,伊人是否平安無事。前雲“雲散無蹤跡”,此雲“一向無訊息”,是層層加碼法。人去無蹤,訊息全無,往日的青鸞竟然斷翼,不再傳書送信。難怪這位男主人公輾轉反側,“片時存濟不得”了。

  此詞語言通俗,以方言入詞,倍見淺俚。然而在淺俗中有含蓄,在豔情的描寫中避免粗俗徑露。試如王國維在《人間詞話》中所云:“詞之雅、鄭,在神不在貌。永叔(歐陽修)、少遊雖作豔語,終有品格。方之美成(周邦彥),便有貴婦人與倡伎之別。”

  《促拍滿路花·露顆添花色》作者介紹

  秦觀(1049-1100)字太虛,又字少遊,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄託身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺蹟。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊臺。

最近訪問