馬詩二十三首·其十七原文及賞析

馬詩二十三首·其十七原文及賞析

  白鐵銼青禾,砧間落細莎。

  世人憐小頸,金埒畏長牙。

  譯文

  晶亮的鐵刀細切青嫩的禾苗,墊砧間落下餵養愛馬的碎草。

  世人憐愛那馴服的小巧美觀的馬,富貴人家的'跑馬場上懼怕駿馬牙長性暴。

  註釋

  白鐵:白亮的鐵刀。

  銼:細切。

  青禾:青嫩的禾苗。

  砧:指墊以切草的砧板。

  莎:莎草,多年生草本植物葉細呈線形。

  小頸:小巧美觀的馬。

  金埒(liè):富貴人家的跑馬場。

  賞析

  本首詩是組詩《馬詩二十三首》中的第十七首。李賀是唐室宗孫,系出鄭王李亮之後。但積久年深,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,直敗落到山坡村居、門庭冷落、甲蔬淡飯難於為繼的清苦地步。儘管才華橫溢,礪志苦讀,詩名早著,但由於得不到力者的引薦,他終是不被賞識,只能掙扎於社會下層,於是帶著憂憤之情創作了這組詩。

  這組詩歷來被認為非一時一地之作。吳企明《李賀集》則認為作於元和九年(公元814年),時逢馬年,詩人感慨萬千,一氣呵成創作了這組詩。

  李賀

  李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩聖”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

最近訪問