贈鄰女 / 寄李億員外原文及賞析

贈鄰女 / 寄李億員外原文及賞析

  原文

  羞日遮羅袖,愁春懶起妝。

  易求無價寶,難得有情郎。

  枕上潛垂淚,花間暗斷腸。

  自能窺宋玉,何必恨王昌?

  翻譯

  譯文

  美麗的鄰家女子,白天時用衣袖遮住臉,春日裡更添惆悵,懶得裝扮,都是有原因的。

  她深深慨嘆著,像她這樣的女子,在人世間求得無價的珍寶,是很容易辦到的事,而想要獲得一個志誠的.心靈伴侶,卻是如此的困難。

  為此她夜夜在枕上暗自垂淚感傷,為此她經過花叢間也不免有了斷腸的思量。

  然而,既然已有了這樣的才貌,那麼,只要再鼓起勇氣,主動爭取,便是詩一作《寄李員外》,一作《寄李億員外》。

  註釋

  ⑵遮羅袖:一作“障羅袖”。

  ⑶宋玉:戰國楚辭賦家,屈原弟子,著錄賦十六篇,頗多亡佚。今傳《九辯》、《風賦》、《高唐賦》、《神女賦》、《登徒子好色賦》等篇。

  ⑷王昌:唐人習用。馮浩《玉溪生詩箋註》引《襄陽耆舊傳》:“王昌,字公伯,為東平相散騎常侍,早卒。”又引《錢希言桐薪》:“意其人,身為貴戚,則姿儀儁(同“俊”)美,為世所共賞共知。”崔顥曰:“十五嫁王昌。”上官儀曰:“東家復是憶王昌。”李商隱《代應》:“誰與王昌報訊息,”又《水天閣話舊事》:“王昌且在東牆住,”此以王昌喻李億。

  賞析

  《贈鄰女》是詩結緣於李億(一作李憶,字子安,江陵名門之後,祖蔭而獲進京補左補闕之職)一見鍾情,嫁於李億為妾,甚得李的寵愛,度過了近百日恩愛纏綿、刻骨銘心、和諧美滿的生活。後因李憶夫人不容,送於京郊咸宜觀為道士。她為道士後,對李億仍一往情深,寫下了許多懷李的詩,如《情書寄李子安》、《隔漢江寄子安》、《江陵愁望有寄》、《寄子安》等。她希望能早日重聚,可惜終成泡影。魚玄機在絕望之後寫下了此詩。

最近訪問