連州陽山歸路原文及賞析

連州陽山歸路原文及賞析

  原文:

  連州陽山歸路

  呂本中〔宋代〕

  稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。

  兒女不知來避地,強言風物勝江南。

  譯文:

  漸漸遠離了嶺南瘴氣蒸鬱的地方,前面不遠就是湘潭;身體多病,衰弱疲憊,內心痛苦不堪。小兒女不知道自己是在逃難,硬是堅持說:眼前的風光景物,勝過江南。

  註釋:

  連州:治所在桂陽(今廣東連縣);陽山:縣名,屬連州,即今廣東陽山縣。煙瘴:瘴氣。此代指多瘴氣的嶺南地區。湘潭,地名,治所在現在的湖南省。今湖南湘潭。衰頹:指身體、精神等衰弱頹廢。避地:因逃避戰爭禍亂而移居他地。強言:堅持說。風物:風光景物。

  賞析:

  首句點題,說明自己行程。“煙瘴”二字,切嶺南氣候,暗示自己因為避亂到連州,過著很艱苦的生活。次句具體寫流亡生活對自己身體的摧殘,連用“疾病”、“衰頹”、“不堪”三詞,突出環境的惡劣,也隱隱將自己對國事的憂愁略加表露,語意低沉深摯。歷來詩人都喜歡把情感寄託在對風物的吟詠之中,這兩句詩切定“煙瘴”,從而直述種種不堪,也是採用這一手法。

  三、四句筆鋒忽轉,不再寫自己,轉說小兒女不知道是逃難,堅持說眼前的景物比江南還好。這兩句看似平常,實際上頗見構思之苦。詩以“避地”二字為主腦。眼前的風光,未必不如江南,關鍵是詩人此番是逃難而來,他又是江南人,見慣江南景色,如今顛沛流離,心情不佳,遙望故鄉,戰火不息,他怎會對眼前的景色讚賞呢?他又怎麼會有心情欣賞眼前的秀麗景色呢?反過來,兒女年幼,沒有大人那樣的.憂愁,自然感覺不同,說眼前的景色勝過江南。詩人這樣寫,正是透過小兒女的不解事,反襯自己的憂思,所以用“強言”二字為小兒女定位,道出心中無限悽楚。蘇軾《縱筆》“小兒誤喜朱顏在,一笑那知是酒紅”,將心中的感慨借小兒的誤會訴出,寓莊於諧,興味無窮;杜甫《月夜》“遙憐小兒女,未解憶長安”,直接說小兒女無知,表示自己悲傷。呂本中這首詩也透過小兒女的不懂事來表達自己的感情,儘管取徑不同,仍然很有可能是受了前人的啟發。

  詩前兩句從正面直說,寫得很凝重壓抑;後兩句從側面襯托,表面上作輕描淡寫,實際上將原本的痛苦渲染得更加深沉。呂本中詩自附於江西詩派,講究“悟入”、“活法”,這首詩寫得沉渾老成,就是從杜甫詩入徑,而加上了自己的變化。

  呂本中

  呂本中(1084- 1145),字居仁,世稱東萊先生,壽州人,詩人,詞人,道學家.詩屬江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微詩話>>,<<東萊先生詩集>>等.詞不傳,今人趙萬里<<校輯宋金元人詞>>輯有<<紫微詞>>,<<全宋詞>>據之錄詞二十七首.呂本中詩數量較大,約一千二百七十首。

最近訪問