詩經《出其東門》
詩經《出其東門》
《出其東門》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
出其東門,有女如雲。雖則如雲。匪我思存。衣巾,聊樂我員。
出其,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。衣茹,聊可與娛。
譯文
漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。
漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。
註釋
①東門:城東門。
②如雲:形容眾多。
③匪:非。思存:想念。思:語助詞。存:一說在;一說念;一說慰籍。
④(gǎo 稿):白色;素白絹。(qí 其)巾:暗綠色頭巾。
⑤聊:願。員(yún 雲):同“雲”,語助詞。
⑥(yīn dū 因都):外城門。
⑦荼:茅花,白色。茅花開時一片皆白,此亦形容女子眾多。
⑧且(jū 居):語助詞。一說慰籍。
⑨茹(rú lǘ 如驢):茜草,其根可製作絳紅色染料,此指絳紅色蔽膝。“衣”、“巾”、“茹”之服,均顯示此女身份之貧賤。