《上孝宗皇帝第一書》閱讀及答案

《上孝宗皇帝第一書》閱讀及答案

  上孝宗皇帝第一書

  陳亮

  臣竊惟中國天地之正氣也,天命之所鍾也,人心之所會也,衣冠禮樂之所萃也,百代帝王之所以相承也。雖挈中國衣冠禮樂而寓之偏方①,天命人心猶有所繫,豈以是為可久安而無事也!天地之正氣,鬱遏而久不得騁,必將有所發洩,而天命人心,固非偏方之所可久系也。

  恭惟我國家二百年太平之基,三代之所無也;二聖北狩之痛,漢、唐之所未有也。方南渡之初,君臣上下,痛心疾首,誓不與敵俱生,卒能以奔敗之餘,而勝百戰之敵。及秦檜倡邪議以沮之,忠臣義士斥死南方,而天下之氣惰矣!三十年之餘,雖西北流寓,皆抱孫長息於東南,而君父之大仇,一切不復關念,自非海陵②送死淮南,亦不知兵戈之為何事也。況望其憤故國之恥,而相率以發一矢哉!

  陛下以江、淮之師為金人侵軼之備,而精擇一人之沈鷙有謀、開豁無他者,委以荊、襄之任,寬其文法,聽其廢置,撫摩振厲於三數年之間,則國家之勢成矣。

  石晉失盧龍一道,以成開運之禍,蓋丙午、丁未歲也。明年,藝祖皇帝始從郭太祖征伐,卒以平定天下。其後契丹以甲辰敗於澶淵,而丁未、戊申之間,真宗皇帝東封西祀,以告太平,蓋本朝極盛之時也。又六十年,而神宗皇帝實以丁未歲即位,國家之事於是一變矣。又六十年而丙午、丁未,遂為靖康之禍。天獨啟陛下於是年,而又啟陛下以北向復仇之志。今者去丙午、丁未,近在十年間爾。天道六十年一變,陛下豈可不有以應其變乎?此誠今日大有為之機,不可苟安以玩歲月也。今乃驅委庸人,籠絡小儒,以遷延大有為之歲月。臣不勝憤悱,是以忘其賤而獻其愚。

  (選自《欽定四庫全書·龍川集卷一》,有刪節)

  [注]①偏方:這裡指南宋管轄的江南地區。②海陵:指金廢帝完顏亮,亦稱海陵王。

  6.對下列加點詞的解釋,不正確的一項是 (3分)

  A.臣竊惟中國天地之正氣也 惟:想,認為

  B.而精擇一人之沈鷙有謀 沈:通“沉”,沉著

  C.聽其廢置 聽:使……聽從

  D.而又啟陛下以北向復仇之志 啟:開導

  7.下列選項中加點的虛詞解釋不當的一項是 (3分)

  A.鬱遏而久不得騁(因而) B.卒能以奔敗之餘(憑藉)

  C.其後契丹以甲辰敗於澶淵(從) D.今乃驅委庸人(卻、竟然)

  8.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(9分)

  (1)及秦檜倡邪議以沮之,忠臣義士斥死南方,而天下之氣惰矣!(3分)

  ▲

  (2)又六十年,而神宗皇帝實以丁未歲即位,國家之事於是一變矣。(3分)

  ▲

  (3)此誠今日大有為之機,不可苟安以玩歲月也。(3分)

  ▲

  9.請簡要概括最後兩段中陳亮給宋孝宗的治國建議。(4分)

  ▲

答案:

  6.C (應為“聽任”)

  7.C (應為“在”)

  8.(1)等到秦檜提出與金人議和的歪理邪說來阻撓抗金,忠義之臣剛直之士紛紛遭貶(被排斥)而死在南方,從此天下的.抗金士氣就懈怠了!(一個分句1分,“沮”可譯為阻撓、阻止,“斥”譯出被動意思,“惰”可譯為懈怠、渙散、一落千丈等。)

  (2)又過了六十年,神宗皇帝實際是在丁未年真正即位施政,國家的形勢從這時完全發生了變化。(“以”、“於是”及“一”各1分)

  (3)這確實是如今大有作為的時機,不能苟且偷安而虛度了時光啊。(“誠”、判斷句及“苟安以玩歲月”各1分)

  9.佈置軍備,任用賢人,遠離小人,抓住收復中原的大好時機。(一點1分)

最近訪問