崔恭字克讓廣宗人閱讀答案及翻譯

崔恭字克讓廣宗人閱讀答案及翻譯

  ①崔恭,字克讓,廣宗人。正統元年進士。除戶部主事。出理延綏倉儲,有能聲。以楊溥薦,擢萊州知府。內地輸遼東布,悉貯郡庫,歲久朽敝,守者多破家。恭別構屋三十楹貯之,請約計歲輸外,餘以充本府軍餉。遂放遣守者八百人。也先犯京師,遣民兵敦千入援。廷議城臨清,檄發役夫。恭以方春民乏食,請俟秋成。居府六年,萊人以比漢楊震。

  ②景泰中,超遷湖廣右布政使。諸司供給,率取之民。恭與僚佐約,悉罷之。公安、監利流民擅相殺。恭下令願附籍者聽,否則迨秋遣歸,眾遂定。尋遷江西左布政使。司有廣濟庫,官吏乾沒五十萬。恭白於巡撫韓雍,典守者鹹獲罪。定均徭法,酌輕重,十年一役,遂為定例。

  天順二年,寧王奠培不法。恭劾之。削其護衛,王稍戢①。遷右副都御史,代李秉巡撫蘇、松諸府。按部,進耆老言利病,為興革。與都督徐恭浚儀真漕河,又浚常、鎮河,避江險。已,大治吳淞江。起崑山夏界口,至上海白鶴江,又自白鶴江至嘉定卞家渡,迄莊家涇,凡浚萬四千二百餘丈。又浚曾家港、蒲匯塘、新涇諸水。民賴其利,目曾家港為“都堂浦”。初,周忱奏定耗羨②則例,李秉改定以賦之輕重逆盈縮。其例甚平,而難於稽算,吏不勝煩擾。恭乃罷去。悉如忱舊。

  ③吏部缺右侍郎,李賢、王翱舉恭。遂召用。翱甚倚恭,轉左。憲宗即位,乞致仕。不允。越五月,母喪歸。服除,起南京吏部,劾罷諸司不識者數人。十一年春命參贊機務。居三年,致仕。又二年卒。贈太子少保,諡莊敏。

  ——《明史·列傳第四十七二十四史》(有刪節)

  【注】①戢:收斂,停止。②耗羨:賦稅的加耗部分抵樸實耗後的所餘。

  16.寫出下列加點詞在句中的意思。(4分)

  (1)除戶部主事()(2)尋遷江西左布政使()

  (3)官吏乾沒五十萬()(4)酌輕重()

  17.下列句中加點詞意義和用法都相同的一項是()。(2分)

  A.以楊溥薦,擢萊州知府。/餘以充本府軍餉。

  B.諸司供給,率取之民。/李秉改定以賦之輕重遞盈縮。

  C.恭自於巡撫韓雍。/其例甚平,而難於稽算。

  D.遂放遣守者八百人。/十年一役,遂為定例。

  18.把下面的句子翻譯成現代漢語。(5分)

  延議域臨清,檄發役夫。恭以方春民乏食,請俟秋成。

  19.對本文內容理解正確的一項是()。(2分)

  A.從為官履歷看,崔恭的仕途一帆風順,從未遭遇過貶謫罷黜。

  B.崔恭認為李秉所制定的耗羨計算方法不公平,因此恢復舊例。

  C.憲宗即位時崔恭“乞致仕”,說明他還想在事業上有一番作為。

  D.崔恭最後在太子少保的職位上去世,朝廷為此給他加贈諡號。

  20.本文從多方面展現了崔恭理政的才能,請簡要概述。(4分)

  參考答案

  16.被授以……的官職;不久:侵吞財物;度量

  17.D

  18.朝廷決議建造臨清城,釋出告徵召充勞役的人。崔恭認為現在正是春天,百姓食用不足,請求朝廷等到秋收後再徵。(得分點:“城”、“檄”、“以”、“方”、“俟”)

  19.A

  20.答案示例:崔恭開展工作能因物制宜、因事制宜,分清輕重緩急,做好整體規劃,處置布匹、支援京師、建造臨清城時都有相應的合理方案;他明辨是非,依法治理,平定各類社會問題,處置流民,彈劾寧王,懲處廣濟庫官吏不法行為等;他重點關注民生實務,瞭解民意,興革利病,疏通治理了大量河道;他還依據現實,制定或修正各類法規、制度,制定均徭法,恢復周忱所定耗羨則例等等。

  參考譯文

  崔恭,字克讓,是廣宗人。正統元年考中進士,被授以戶部主事的官職,去管理延綏倉庫,都說他很有才能。因楊溥舉薦他,升為萊州知府。內地送到遼東的布匹,都是貯藏在郡的倉庫裡的,時間長了就會腐爛,看守布匹的人很多都因為這個導致家庭破產。崔恭另建造三十個敞房貯藏這些布匹,規定按年送到外面去,其他的就充當萊州府的軍餉,於是放回了看守的人員八百人。也先侵犯京師,崔恭派幾千民兵支援京師。朝廷決定建造臨清城,釋出告徵充勞役的人。崔恭認為現在正是春天,人民都缺少糧食,請求朝廷等到秋天收過糧食後再徵。崔恭在萊州府六年,萊州的人都把他比作漢代的楊震。

  景泰年間,越級提拔為湖廣右布政使。各司所用的物品,都是從老百姓那裡取的。崔恭和手下的.人作了約定,都免掉了。公安、監利的流民隨意相互殺人,崔恭下令願意入到當地戶籍的人就可以隨意入,要不然到秋天的時候就遣回原籍,於是那些人就安定下來了。不久,又調到江西左布政使,這裡有個廣利庫,官吏們私自侵吞了五十兩銀子。崔恭將這件事告訴了巡撫韓雍,於是看守這個倉庫的人都被判了罪。崔恭在江西核定了均徭法,根據輕重,每十年一次勞役,這便成了定例。

  天順二年,寧王朱奠培不遵法度,崔恭上書參劾了他。朝廷削減了寧王的護衛數,寧王稍微有所收斂。崔恭升為右副都御史,代替李秉巡查蘇州、松江等府。按照規定,崔恭推薦地方上的老人向朝廷講述利害,陳述革新的辦法。崔恭和都督徐恭一起疏通儀真的漕河,又疏通常、鎮河,避免了長江的險情。做完這些後,就大力治理吳淞江。從崑山的夏界口,到上海的白鶴江,又從白鶴江到嘉定的卞家渡,最後到莊家涇,一共疏通了一萬四千二百多丈的河道。又疏通曹家港、蒲匯塘、新涇這幾條河流。人民靠這個得到了好處,把曹家港看作“都堂浦”。原來的時候,周忱奏告朝廷定了耗羨的規定,李秉改成了按照輕重來增加減少。這個規定很平常,但難於核算,官吏們感到非常麻煩。於是崔恭免掉了李秉的,一切都按周忱原來定的。

  吏部缺少一個右侍郎,李賢、王翱都舉薦崔恭。朝廷召了崔恭加以任用。崔恭作了“勸懲簿”,這很有名所有的人都知道了。王翱很看重崔恭,崔恭轉為左侍郎。崔恭在父親死了丁憂後重新復為原職。憲宗當了皇帝后,崔恭向朝廷請求退休不做官,朝廷不允許。成化五年,尚書李秉罷官。商略想用姚夔,彭時想用王概,但是作言官的北方人都說實際上是彭時起跑了李秉,在朝廷上大吵大鬧。彭時推說有病不出來,侍讀尹直認為因為彭時、王概都是自己同鄉,怕因此受到懲罰,連忙告訴了商輅,以崔恭代替了李秉。過了五個月,崔恭因母親去世回家守孝。除了孝服後,起復到南京吏部任職,崔恭參劾罷免了幾個部門的沒有才能的幾個人。成化十一年春天,朝廷讓崔恭參與處理國家大事。當了三年,就退休了。又過了兩年,崔恭去世。朝廷贈給他太子少保的名譽官職,給他的諡號為莊敏。

最近訪問