治國猶栽樹的原文翻譯及閱讀答案

治國猶栽樹的原文翻譯及閱讀答案

  唐太宗謂侍臣①曰:“往昔初平京師②,宮中美女珍玩,無院不滿。煬帝③意猶不足,徵求不已,兼東征西討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致滅亡,此皆朕所目見。故夙夜孜孜④,惟欲清淨,使天下無事。遂得徭役不興,年穀豐稔⑤,百姓安樂。夫治國猶栽樹,本根不搖,則枝葉茂盛。君能清淨,百姓何得不安樂乎?”

  (節選自《貞觀政要》)

  [註釋]

  ①侍臣:周圍的大臣。

  ②京師:京城。此指隋朝京城大興(今陝西西安市)。

  ③煬帝:指隋朝末代皇帝楊廣。

  ④孜孜:勤懇的樣子。

  ⑤稔:(rěn)豐收。

  【試題】

  1.解釋下面句中加點的詞。

  ①徵求不已

  ② 惟欲清淨

  2.翻譯句子:夫治國猶栽樹,本根不搖,則枝葉茂盛。

  3.結合選文用自己的話說說唐太宗的治國之道。

  【參考答案】

  1.①停止;②只

  2.治理國家就像栽種樹木,不動搖它的根基,它就會長得枝葉繁茂。

  3.治國以民為本,讓百姓安居樂業。

  【參考譯文】

  唐太宗對侍臣說:“以前(隋煬帝)剛剛平定了京師,宮中的美女和珍奇玩物,沒有一個院子不是滿滿的。隋煬帝內心仍舊不滿足,不停地向民間索取美女及珍玩,並且東討西伐,用盡兵力隨意發動戰爭,老百姓不能忍受,於是導致了滅亡。這些都是我親眼所見的。因此我從早到晚勤懇不息,只是希望不想東征西討,不貪美女珍玩,使天下平安無事。於是就能不興起徭役,年年莊稼豐收,百姓安居樂業。治理國家就像種樹一樣,根基不動搖,那麼枝繁葉茂。帝王能不想東征西討,不貪美女珍玩,百姓怎麼會不安居樂業呢?”

  【作者簡介】

  吳兢(公元670~749年),汴州浚儀(今河南開封)人,唐代著名史學家。

  他所撰寫的《武后實錄》記述了張宗昌誘張說陷害魏元忠的史實,後來張說當了丞相,幾次要求修改文字,都被吳兢嚴詞拒絕,時人稱之為當代董狐。

  吳兢一生修史,取得很大成就,修編有《唐史》、《唐書》、《唐春秋》、《則天實錄》、《中宗實錄》、《高宗後修實錄》等,其中對後世影響最大並流傳下來的是《貞觀政要》,被後人稱為中國第一帝王學。

  【《貞觀政要》內容簡介】

  《貞觀政要》是唐代史學家吳兢著的一部政論性史書,全書10卷40篇,8萬餘言。這部書以記言為主,言簡意賅地記錄了貞觀年間唐太宗李世民與臣下魏徵、王珪、房玄齡、杜如晦等人關於施政問題的對話、大臣的諫議和勸諫奏疏以及政治、經濟上的重大措施等。

  《貞觀政要》是一部政論性史書,集中描述太宗皇帝與群臣共同打造繁華帝國的重要關鍵,其中包括領導之術、人才之育、決策之方和修養之要等等,既是唐太宗開創“貞觀之治”、建立空前強大的天可汗帝國的歷史記錄,又蘊含著豐富的治國安民的'政治觀點和成功的施政經驗。

  由於這部著作具有教科書的性質,因而“朝野上下必備”、“入世為人必讀”,許多勵精圖治的皇帝反覆研習,以為治國的楷模;不少積極進取的官僚士子更是認真誦讀,以為行動的準則。

  直至今天,我們依然可資借鑑,它能夠激發愛國熱情、增強民族責任感和憂患意識;能夠提供強國富民、經邦濟世的具體措施;有助於領導者豐富領導藝術、提高管理水平;有利於淨化社會風氣、純潔人的心靈……

最近訪問