生活與美英語作文帶翻譯

生活與美英語作文帶翻譯

  However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. Maybe they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means, which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends. Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.

  但是意思是你的生活,滿足生活它;不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那麼壞。你最富有的時候,看起來卻最貧窮。愛找缺點的人就是到天堂的能找到缺點。你要愛你的生活,儘管它貧窮。你也許有一些愉快、高興、光榮的時間,即使在一個貧民收容所。夕陽反射在濟貧院的養老院明亮如從富人的住處;雪融化在那門前早在春天。我只看到,一個從容的可能生活得心滿意足,和像在皇宮中一樣。鎮上的窮人似乎我往往過著最獨立的.生活。也許他們很偉大,所以受之無愧。上面大多數認為他們是被支援的小鎮,但它經常發生,他們不是用不誠實的手段來支援自己,而應該更聲名狼藉。視貧窮如園中之花,像聖人一樣耕植它吧!不要麻煩自己獲得新的東西,無論是衣服還是朋友。找舊的,回到那裡去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。

最近訪問