經典英語美文摘抄「分享」

經典英語美文摘抄「分享」

  閱讀英文美文的過程中我們可以把寫得好的句子摘抄下來,下面一起去閱讀小編為你整理的經典英語美文摘抄,歡迎參考!

  經典英語美文摘抄

  (1)Life is full of confusing and disordering Particular time, a particular location, Do the arranged thing of ten million time in the brain, Step by step , the life is hard to avoid delicacy and stiffness No enthusiasm forever, No unexpected happening of surprising and pleasing So, only silently ask myself in mind: Next happiness, when will come?

  人生的紛紛擾擾,雜雜亂亂,在一個特定的時間,特定的地點,做腦海中安排了千萬遍的事,一步一驟,人生難免精緻,卻也死板,永遠沒有激情,沒有意料之外的驚喜。於是,也只有在心裡默默地問:下一班幸福,幾點開呢?

  (2)Dark light, just light each other. The responsibility that you and my shoulders take together, the such as one dust covers up. Afraid only afraid the light is suddenly put out in the endless dark night and Countless loneliness.

  暗黃的燈光,僅僅也只能照射過彼此。你、我肩上共同擔當的責任,猶如一片灰塵遮掩。 怕只怕燈絲的突然熄滅在這無盡的黑夜.數不盡的孤單。

  (3)Always insisting. Use iron scoop is too cold; Use porcelain scoop is too weak; A wood scoop, engraved veins safely, engraved sky’s wasteland and glebe’s old. Just as happiness born in the years, not insolent, the every act and move blooms quietly.

  一直堅持著。用鐵勺太冰冷;用瓷勺又太脆弱; 一隻只木勺,刻出了紋理安然,刻出了天荒地老。一如歲月中隱忍著的幸福,不張狂,舉手投足間悄然綻放。

  (4)Hope is always more expect, engrave a bone is a fat lot looked Clear can touch, just don t know where end is. Can not find to come to the road of hour, just because of eying foot too very carefully.

  希望總是多過盼望,刻骨而又絡絡可見, 清晰可觸,只是不知道終結在哪裡。 找不到來時的路,只是因為太小心翼翼的注視腳下。

  (5)Six words really talk to solve each round to return to bitterness. Heart of lotus opens, body side of genial breezes walks. Constantly, only one pond water. Ripple but have no language, guarded happiness of this pond. This is from cradle to the grave one a life time.

  六字真言解每一個輪迴苦。心頭荷花開,身畔暖風走。不變的,只有那一池水。盪漾而無語,守住了這一池的.幸福。這就是一生一世。

  (6)Happiness is so much simple, on your center of palm, www.52article.com a match a hand can grasp; Happiness is also very difficult, before your heel, A thousand mountains and rivers but blunder away because of Doing not turn a head.

  幸福好簡單,就在你手心上,一合手就能握住;幸福又好難,就在你腳跟前,千山萬水卻因沒有轉頭而錯過。

  (7)Never believe, next will be better, Blunder away, never repair return of regret. Even met the god of shining in a dream, Never ask: "Next happiness, when will come?"

  千萬不要相信,下一個會更好,錯失了,就是補不回的遺憾。即使在夢中,遇見了那熠熠的神明,也永遠不要問:“下一班幸福,幾點開 ?”

  英文美文:愛的價值

  Once upon a time there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all the others, including Love. One day it was announced to all of the feelings that the island was going to sink to the bottom of the ocean. So all the feeling sprepared their boats to leave .

  從前有一個島,所有的情感都住在那裡:幸福、悲傷、知識和所有其它的,愛也不例外。一天,所有的情感聽說小島即將沉沒,因此建造小船,紛紛離開,除了愛。

  Love was the only one that stayed. She wanted to preserve the island paradise until the last possible moment. When the island was almost totally under, love decided it was time to leave. She began looking for someone to ask for help.

  愛是唯一留下來的,因為它希望能堅持到最後一刻。小島即將沉沒了,愛決定離開,她開始尋求幫助了。

  Just then Richness was passing by in a grand boat. Love asked, "Richness, can I come with you on your boat?" Richness answered, "I'm sorry, but there is a lot of silver and gold on my boat and there would be no room for you anywhere."

  富有駕著一艘大船從愛身邊經過,愛說,“富有,你能帶上我麼?”富有回答說:“不行,我的船上載滿金銀財寶,沒有你的地方。”

  Then Love decided to ask Vanity for help who was passing by in a beautiful vessel. Love cried out, "Vanity, help me please!" "I can't help you," Vanity said, "You are all wet and will damage my beautiful boat."

  虛榮坐在漂亮的小船中從愛身邊駛過,愛問:“虛榮,你能幫助我麼?”虛榮說:“不行,你全身溼透了,會弄髒我的船。”

  Next, Love saw Sadness passingby. Love said, "Sadness, please let me go with you." Sadness answered, "Love, I'm sorry, but, I just need to be alone now."

  悲傷的船靠近了,愛問:“悲傷,請帶我走吧。”“哦……愛,我太難過了,想一個人待著。”

  Then, Love saw Happiness. Love cried out, "Happiness, please take me with you." But Happiness was so overjoyed that he didn't hear Love calling to him.

  幸福經過愛的身邊,愛呼喊道:“幸福,請帶上我吧。”它太開心了,根本沒聽見愛在呼喚。

  Love began to cry. Then, she heard a voice say, "Come Love, I will take you with me." It was an elder. Love felt so blessed and overjoyed that she forgot to ask the elder his name. When they arrived on land the elder went on his way. Love realized how much she owed the elder.

  突然,一個聲音喊道:“來,愛,我帶你走。” 聲音來自一位長者。愛太高興了,甚至忘了問長者的名字。當他們來到岸上,長者自己離開了。愛意識到長者給了她多大的幫助。

  Love then found Knowledge and asked, "Who was it that helped me?" "It was Time,' Knowledge answered. "But why did Time help me when no one else would? "Love asked. Knowledge smiled and with deep wisdom and sincerity, answered, "Because only Time is capable of understanding how great Loveis.

  於是,愛找到了知識,問:“誰幫助了我?”知識說:“是時間。”“時間?”愛問:“但是時間為什麼幫助我?”知識睿智地微笑道:“因為只有時間瞭解愛的價值。

最近訪問