西安鐘樓的英語導遊詞模板

西安鐘樓的英語導遊詞模板

  導語:元旦小長假就要到來了,面對寒冷的天氣還在擔心去哪裡旅遊比較好嗎以下是小編整理西安鐘樓的導遊詞的資料,歡迎閱讀參考。

  Today we will visit the city wall, the bell tower and the drum tower. It's my pleasure to serve you.

  The ancient castle we now see is the city wall of Ming xi 'an, which was built on the foundation of the imperial city of tang and chang 'an in the early Ming dynasty. It is one of the most famous cities in the late middle ages of China. It is the largest and most complete defense facility of ancient military castles in the world.

  Xi 'an, as the ancient capital of the millennium, has built walls many times in the past. Most of them are buried by the dust of history. The walls we now see date back to the sui dynasty. In 1369, the Ming dynasty moved xu da from shanxi to shaanxi, and changed the original fengtian road to xi 'an, meaning "long lasting peace in the west". The beginning of Ming's construction of the wall in xi 'an. The shape of the wall, which lasted eight years, was a rectangle. The wall is 15 meters high, 12 to 14 meters wide, 16 to 18 meters wide and 13.9 kilometers in circumference. The bottom layer is mixed with lime and glutinous rice. After drying, it is very strong.

  The ancient city wall of xi 'an includes a series of military facilities such as the moat, the bridge, the gate, the archery, the tower, the tower, the enemy building, the parapet, and the crenostoma. Well, now let's feel the scientific, rigorous and complete military defense system in person.

  The outer wall of the wall is the moat, also known as the moat, which is the first line of defense of the wall. It can block an enemy attack, or even use a favorable terrain to destroy the enemy. The moat that surrounds the city wall of xi 'an is 20 meters wide, and crosses the moat is the city gate, and the only way to connect the moat and the gate is the suspension bridge. At ordinary times, the soldiers of the city of the city listened to the command of the morning clock, lowered the drawbridge in the morning and opened the city gates; Hoist the bridge at night and cut off traffic. Once there is a war, the bridge rises, the gates are closed, and the gates become a fortified and closed battle fortress.

  The city gate is the focal point of the city defense system and also the weak spot. Usually, it is the gateway to the city. In the war, it is the primary goal of the two sides. Therefore, the Ming dynasty attached great importance to perfecting the city gate defense facilities. One of the most notable technical breakthroughs was the use of the vault gate to prevent enemy fire. Ming xian city gate is very solid, door leaf with 16 cm thick boards, a fan gate 2.8 cubic meters with wood, door leaf horizontal turn up and down the iron bar reinforcement, the interval of each two bars, 180 iron needle mushrooms nails. There are 1,800 iron mushroom needles on the door. In this way, it compunge the wood of the door fan, increasing the rigidity of the door, so that the arrow cannot be shot in.

  In order to improve the insurance coefficient of the city's gate defense, the city gate is actually made up of three components, namely, the gate, the archery and the main building. The gate is the most outside, its function is the lifting suspension bridge. It's used for more. The enemy enters the gate of the gate, as if entering the urn, and will be attacked from all sides, so the space downstairs is also called "weng city". The archery is in the middle, with Windows on both sides and for archery. Between the archery and the archery, the wall is also called "weng city". The main building in the main building is the main building of the city gate. On the outside of the wall, there is an enemy platform that stands outside the main body of the wall, commonly known as "horse face". There are 98 horses on the entire wall, the building on the horse's face is called the enemy building, and the two enemy towers are 120 meters apart, while the one side is 60 meters and a stone's throw away. Such a layout makes it easy to shoot the enemy from flank. Therefore, the ancients commented, "there is a city without a platform, and a city without a city. Therefore, it is a city, and so is the city." On the outside of the wall, there are pheasants, also known as "stacking walls", which have crinis and square holes, which can be used for archery and gaze. The inner wall, called the parapet, is designed to prevent soldiers from falling into the wall when they walk. In the four corners of the city of xi 'an, there is a tower called the corner. In the city of wengcheng, which is formed in the archery and the zhenglou, there is a horse road leading to the head of the city. During the war, it was the key to mobilisation, and there must be no unimpeded access. So the guards are extremely strict.

  As the years change, now we can see changle of xi 'an city wall gate, AnDingMen, rosefinch door, including door, jade auspicious door light, etc., the origin of these names from one side also reflects the ancient city of ups and downs failure. The city wall of the Ming xi 'an shows the wisdom and talents of the ancient Chinese working people. All right, the city wall of xi 'an is here, and we will continue to take you to the bell tower.

  The bell tower and the drum tower are typical buildings of ancient Chinese cities. Bell and tambourine were the earliest percussion instruments in China, with more than 3000 years of history. Originally as a gift and musical instrument. From about the spring and autumn period, it began to be used for military command. Ancient Chinese cities have the nature of military castles. Besides the city walls, excavating the moat, setting up a suspension bridge, and supporting the building of the bell tower in the city center as the command center. At ordinary times, with the morning clock, the time of the report, the time to open and close the suspension bridge, when the state of emergency is used to police martial law, to command the city defense. This rigorous urban defense system reached its peak in the Ming dynasty. Xi 'an is a military and political town in the northwest of the Ming dynasty, and its bell tower and drum tower are the crown of the same kind of buildings in the country, both in terms of its size, historical value or artistic value.

  What we see now is the bell tower, the building is located in xi 'an, north and south, east and west four street interchange, it was built in Ming hongwu seventeen years, the original is located in the west street meet auspicious view, with the shift in the centre of the city, in the Ming wanli decade, god will tower to a whole demolition, moved to address today.

  The clock tower is typical of the Ming dynasty architectural style, the building is 36 meters high, heavy eaves dougong, magnificent and solemn. It consists of a pedestal, a building and a roof. The base is square, and all are made of green brick. The building is a square wooden structure, and the outside is surrounded by the corridor, which is the second floor, with a wooden ladder hovering over it. Inside and below the two floors of square hall, there are all kinds of famous porcelain and red nanmu furniture in the Ming dynasty, the four doors are full of embossed paintings, the style is bold and vivid. The top of the building is a four-angle structure, covered with a green glazed tile, the top of the top is 5 meters high, and the golden light is glittering and brilliant.

  A Ming dynasty iron bell, weighing 5 tons, is displayed on the northwest corner of the bell tower. It was much smaller than the copper clock that the clock tower had hung earlier. The clock tower, which was originally hung, was a "jingyun bell" made during the tang dynasty. Now this clock is collected in xi 'an stele forest. It is said that, although the style of the building has not changed since the building of the bell tower was moved to this site, the jingyun clock has not been able to crack. There is no alternative but to change. In order to move the jingyun clock to the newly built clock tower, a sloping bridge was built in the western section of west street, and the jingyun clock was transported to the bell tower using the slope of the bridge. It is said that the "bridge zi" also got its name.

  On the wall of the clock tower, there are chimes of the bell tower and the bell tower. The song of the bell tower was the first time that gong ma-hsien, a shaanxi governor who built the clock tower, was discharged to Beijing when he was dismissed. The poem has a warm tribute to the bell tower. The bell tower is the governor of the bell tower, which detailed the life of the bell tower. On the door of the bell tower, there are 64 stories of woodcut reliefs, including magnolia from the army, the moon and the moon, the book of liu yi, the sea of eight, and so on. After the founding of the People's Republic of China, the people's government of xi 'an made three large-scale repairs to the bell tower, which restored the ancient architecture to its former glory.

  In contrast to the bell tower, it is the drum tower, which is south and north, north gate and south darcy street. The drum tower was built in Ming hongwu for 13 years and the bell tower was the sister building. On the first floor of the drum tower, there is a huge drum, and the morning clock in the bell tower forms a twilight drum, so it is called the drum tower. The floor is rectangular, with a height of 6 meters and a depth of 38 meters. The drum tower is a heavy eaves mountain style, glazed tile roof, heavy eaves 3 water. The building is divided into two layers. There is a plaque under the eaves of the north and south, the emperor qianlong's written book of emperor qianlong, "wenwu shengdi", written by li yunkuan of xianning county. The outer eaves of the drum tower are decorated with douches, and there are corridors on all sides. The ceiling is painted with painted cloud patterns, antique and very beautiful. The bell and drum tower in turn, making the ancient city of xi 'an more beautiful and spectacular. Well, the bell tower tour is over here. Thank you!

  今天我們將去參觀西安城牆、鐘樓和鼓樓。很榮幸能為大家服務。

  我們現在看到的這座古城堡就是明西安城牆,是明初在唐長安皇城的基礎上建築起來的。它是我國中世紀後期歷史上最著名的城垣之一,是世界上現存規模最大、最完整的古代軍事城堡防禦設施。

  西安作為千年古都,歷代曾多次修築城牆。它們多數被歷史的塵埃掩埋。我們現在看到的城牆可追溯到隋代。公元1369年,明王朝大將徐達從山西進入陝西,將原來的奉天路改為西安,意為“西方長治久安”。拉開了明在西安修築城牆的序幕。歷時8年修築完的城牆外形是一座長方形。城牆高15米,頂寬12—14米,底寬16—18米,周長13.9公里。最底層用黃土與石灰、糯米汁拌合而成,乾燥之後,異常堅固。

  西安古城牆包括護城河、吊橋、閘樓、箭樓、正樓、角樓、敵樓、女兒牆、垛口等一系列軍事設施。好了,現在讓我們親自來感受這座科學、嚴密、完整的軍事防禦體系。

  城牆最外圍是護城河,也叫“城壕”,是城牆的第一道防線。它可以阻滯敵人進攻,甚至可以利用有利地形把敵人趁機消滅。環繞西安城牆的護城河寬20米,跨過護城河就是城門,而連線護城河與城門的唯一通道就是吊橋。平時,守城士兵聽從晨鐘暮鼓的指揮,早晨降下吊橋,開啟城門;晚上升起吊橋,斷絕交通。一旦發生戰爭,吊橋升起,城門緊閉,城門就成為堅固封閉的戰鬥堡壘。

  城門是城防體系的重點,也是薄弱點。平時,它是出入城市的通道。戰爭時,又是攻守雙方爭奪的首要目標。因此,明代十分重視完善城門防禦設施。尤其值得注意的一大技術突破是採用了券拱式城門,以防止敵人火攻。明西安城的城門非常堅固,門扇用厚達16釐米的木板製成,一扇城門用木材2.8立方米,門扇上下橫匝著鐵條加固,每兩道鐵條的間隔處,釘有180枚鐵蘑菇針。整個門扇上共有1800枚鐵蘑菇針。這樣就擠密了門扇的木材,增加了門扇剛度,使箭矢無法射入。

  為了提高城門防禦的保險係數,城門實際上由三重組成,即:閘樓、箭樓和主樓。閘樓在最外,它的作用是升降吊橋。兼用來打更。敵人攻入閘樓城門,好似進入甕內,會受到來自四面居高臨下的攻擊,因此樓下這一空間也叫“甕城”。箭樓在正中,正面和兩側都有窗戶,供射箭用。箭樓與箭樓之間用圍牆連線起來的也叫“甕城”,可屯兵。正樓在最裡,正樓上面的城樓是城門的主體建築,是主將鎮守指揮所在。城牆外側,每隔120米有一個突出於城牆主體之外的敵臺,俗稱“馬面”。整個城牆上共有“馬面”98座,“馬面”上面的建築叫敵樓,兩個敵臺之間相距120米,而它的一面為60米,為“一箭之遙”。這樣的佈局便於從側面射殺攻城的敵人。因此,古人有評論說:“有城無臺,亦如無城,是城所以衛人,臺又所以衛城也。”。城牆上外側有矮雉,又稱“垛牆”,上有垛口和方孔,可供射箭和嘹望。內側的矮牆稱為“女兒牆”,是為了防止士兵行走時墜入牆下。在西安城牆四角各有一座城樓叫“角樓”。在箭樓與正樓形成的甕城中,有通向城頭的馬道,便於戰馬上下。戰爭期間,這裡是調兵遣將的咽喉要道,必須保證暢通無阻。因此守衛異常嚴格。

  隨著歲月的變遷,現在我們可以看到西安城牆的長樂門、安定門、朱雀門、含光門、玉祥門等等,這些名稱的來歷也從一個側面反映了古城沉浮衰興。明西安城牆顯示了我國古代勞動人民的聰明才智,好了,西安城牆就參觀到這裡,我們將繼續帶大家去參觀鐘鼓樓。

  鐘樓和鼓樓是古代中國城市的特有建築。鍾與鼓本是中國最早出現的.打擊樂器,有3000年以上的歷史。最初作為禮器和樂器。大約自春秋時期,開始用於軍事指揮。古代中國城市兼有軍事城堡性質,除城市四周構築城牆,挖掘城壕,設定吊橋外,與之配套的還有在城市中心修築鐘鼓樓作為指揮中樞。平時以晨鐘暮鼓報告時辰,定時啟閉吊橋,緊急狀態時用以報警戒嚴,指揮城防。這種嚴密的城市防禦系統在明代發展到頂峰。西安是明代西北軍政重鎮,它的鐘樓和鼓樓無論從建築規模、歷史價值或藝術價值各方面衡量,都居全國同類建築之冠。

  我們現在看到的這座建築就是鐘樓,位於西安市東西南北四條大街的交匯處,它建於明洪武十七年,最初位於西大街的迎祥觀,隨著城市中心的東移,到了明神宗萬曆10年,將鐘樓來了個整體拆遷,遷至今址。

  鐘樓呈典型明代建築藝術風格,樓高36米,重簷斗拱,華麗莊嚴。由基座,樓身和樓頂三部分組成。基座是正方形,全部用青磚砌成。樓身為正方形木質結構,外面以迴廊環繞,裡面為二層樓,樓內有木梯盤旋而上。樓內上下兩層正方形大廳裡,陳列著明代以來各種名貴瓷器及紅楠木傢俱,四面門上佈滿浮雕畫,風格厚朴生動。樓頂為四角攢尖結構,上面覆蓋著碧綠色的琉璃瓦,頂端大圓頂高5米,金光閃閃,輝煌燦爛。

  鐘樓的西北角上陳列著一口明代鐵鐘,重5噸,鍾邊鑄有八卦圖案。它比鐘樓早先懸掛的銅鐘小得多。鐘樓原先懸掛的巨鍾是唐代景雲年間鑄造的“景雲鍾”。現在這口鐘收藏於西安碑林。據說,鐘樓從迎祥觀遷到今址後,雖然樓的式樣大小並沒有改變,但景雲鍾卻怎也敲不響了。沒有辦法,只有另換。為了將景雲鍾移到新建的鐘樓上,當年在西大街西段搭起一座斜橋,利用橋面斜坡把景雲鍾運到了鐘樓上。據說“橋梓口”也因此而得名。

  鐘樓內西牆上嵌刻有《鐘樓歌》和《鐘樓記》碑刻。《鐘樓歌》是當年修建鐘樓的陝西巡撫龔懋賢在解職赴京時登樓所賦。詩中對鐘樓做了熱情的讚頌。《鐘樓記》是督修過鐘樓的巡撫張楷所作,詳細記述了鐘樓的身世。在鐘樓的門上有木刻浮雕故事畫共64幅,其中有木蘭從軍、嫦娥奔月、柳毅傳書、八仙過海等等。建國後,西安市人民政府又對鐘樓進行了三次大規模修葺,使這座古建築又煥發了昔日的風采。

  與鐘樓遙遙相對的是鼓樓,樓底門洞為南北向,北通北院門,南達西大街。鼓樓建於明洪武十三年,與鐘樓是姊妹樓。在鼓樓的第一層北面有一面巨鼓,與鐘樓上的晨鐘形成暮鼓,所以稱為鼓樓。樓體呈長方形,基座的門洞高與寬均為6米,洞深38米。鼓樓建築為重簷歇山式,琉璃瓦覆頂,重簷三滴水。樓分上、下兩層。南北簷下各有一塊匾,南為清乾隆皇帝御筆刻書:“文武盛地”,北為咸寧縣書生李允寬書寫“聲聞於天”。在鼓樓的外簷都飾有斗拱,四面有迴廊。天花板上油漆彩繪雲形圖案,古色古香,十分美麗。鐘鼓樓交相輝映,使古城西安更加美麗壯觀。 好了,鐘鼓樓的參觀到這裡就結束了。謝謝大家!

最近訪問