有關於詩題過香積寺的鑑賞

有關於詩題過香積寺的鑑賞

  《過香積寺》鑑賞

  詩題《過香積寺》,是訪問,探望香積寺。既是去訪香積寺,卻有著一“不知”,表現了詩人寄情山水的情趣。正因“不知”,所以要去尋找,行不數里,便來到雲霧繚繞的山峰之下。詩人表面寫雲峰,實則映襯香積寺的幽邃深遠。 二、三兩聯,寫詩人在山中的所見所聞。先看三、四句,古木參天的叢林中,杳無人跡,忽然耳邊傳來隱隱的鐘聲,這鐘聲沒有沖淡環境的幽靜,反而增添了幾份“鳥鳴山更幽”的僻靜。但這鐘聲又是從哪兒傳來的呢?“何處”一詞,巧妙的寫出了詩人尋覓知音的急切心情。 第三聯經過苦苦搜尋,詩人在天快黑時終於找到了香積寺,看到了寺前的“空潭”這裡的“空”含有寧靜幽寂的意思。詩人面對“空潭”,不由想起一則佛教故事,在西方的'一個水潭中,有一毒龍,屢屢傷害百姓,佛門高僧以無邊佛法降服了毒龍,還百姓一方平安。詩人運用這個典故,不是為了賣弄學說,譁眾取寵,而有其深刻的用意,那就是宣揚佛法無邊,佛法萬能的觀念。 五六兩句,仍然意在表現環境的幽冷,而手法和上二句不同。詩人以倒裝句,突出了入耳的泉聲和觸目的日色。“咽”字在這裡下得極為準確、生動:山中危石聳立,流泉自然不能輕快地流淌,只能在嶙峋的岩石間艱難地穿行,彷彿痛苦地發出幽咽之聲。詩人用“冷”來形容“日色”,這個“冷”字實在太妙了。夕陽西下,昏黃的餘暉塗抹在一片幽深的松林上,這情狀,果真很“冷”?

  詩人描繪幽靜的山林景色,並不一味地從寂靜無聲上用力,反而著意寫了隱隱的鐘聲和嗚咽的泉聲,這鐘聲和泉聲非但沒有沖淡整個環境的平靜,反而增添了深山叢林的僻靜之感。

最近訪問