李白詩歌賞析

李白詩歌賞析

  本詩描寫了一位少一婦的愛情和離別的故事。抒寫了少一婦對出外經商的丈夫的思念之情,表現了少一婦對愛情的忠貞不渝。以下內容是小編為您精心整理的李白詩歌賞析,歡迎參考!

  李白詩歌賞析一

  長幹行---李白

  妾發初覆額,折花門前劇;郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同一居長幹裡,兩小無嫌猜。十四為君婦,羞顏未嘗開。

  低頭向暗壁,千喚不一回。十五始展眉,願同塵與灰。常存抱柱信,豈上望夫臺。十六君遠行,瞿塘灩澦堆。

  五月不可觸,猿聲天上哀。門前遲行跡,一一生綠苔。苔深不能掃,落葉秋風早。八月蝴蝶黃,雙飛西園草。

  感此傷妾心,坐愁紅顏老!早晚下三巴,預將書報家。相迎不道遠,直至長風沙。

  【詩文解釋】

  我的頭髮剛剛蓋過額頭,在門前折花做遊戲。你騎著竹馬過來,把弄著青梅,繞著床相互追逐。我們同在長幹里居住,兩個人從小都沒什麼猜忌。十四歲時嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。低著頭對著牆壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。十五歲才舒展眉頭,願意永遠和你在一起。常抱著至死不渝的信念,怎麼能想到會走上望夫臺。十六歲時你離家遠行,要去瞿塘峽灩澦堆。五月水漲時,灩澦堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫一聲傳到天上。門前是你離家時徘徊的足跡,漸漸地長滿了綠苔。綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。八月裡,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上。看到這種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。無論什麼時候你想下三巴回家,請預先把家書捎給我。迎接你不怕道路遙遠,一直走到長風沙。

  【詞語解釋】

  初覆額:指幼小時頭髮剛剛蓋著前額。劇:遊戲。竹馬:以竹竿當馬騎。床:庭院中的井床,即打水的轆轤架。

  同一居:同住在。無嫌猜:沒有嫌疑猜忌之心。始展眉:意謂情感在眉宇間顯露出來。

  抱柱信:用《莊子·盜拓》記尾生等候相約女子不來,堅守信約,抱橋柱被水淹死典。

  灩澦堆:瞿塘峽口的一塊巨大礁石。行跡:指丈夫出門時留下的足跡。蝴蝶黃:據說春天多彩蝶,秋天多黃蝶。

  感此:指有感於蝴蝶雙飛。坐:因。早晚:何時。書:信。不道遠:不說遠,即不辭遠的意思。

  長風沙:地名,距金陵七百里,水勢湍險。

  【詩文賞析】

  本詩描寫了一位少一婦的愛情和離別的故事。抒寫了少一婦對出外經商的.丈夫的思念之情,表現了少一婦對愛情的忠貞不渝。全詩細膩婉轉,纏一綿感人。細膩纏一綿的描述筆法,配合著徐緩和諧的音節和形象化的語言,完整、創造性地刻畫了一幅生活圖景。詩中透過一連串具有典型意義的生活片段和心理活動,描寫了女主人公的性格發展過程。

  李白詩歌賞析二

  清平樂

  畫堂晨起,來報雪花墜。高捲簾櫳看佳瑞,皓色遠迷庭砌。

  盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應是天仙狂醉,亂把白雲揉碎。

  清平樂字詞解釋:

  皓色:潔白的顏色。庭砌:庭砌:庭階。

  玉佩:玉石制的佩飾。

  清平樂賞析:

  詞人晨起忽見雪花漫天飛舞,皓色茫茫。分以爐煙嫋嫋、寒草玉佩譬喻雪之皓潔;而末句以仙揉白雲之譬,在宏大的狂醉的語境中綰結全詞。從所譬喻之喻體來看,都極具或高雅,或冰潔,或傳奇雄放之特點,可以推測詞人當時心境定當極其開闊,疏放。

  詞牌名瞭解:

  《清平樂》,原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。後用作詞牌。《宋史·樂志》入“大石調”,《金奩集》、《樂章集》併入“越調”。通常以李煜詞為準。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,後片三平韻。一說李白曾作《清平月》,《尊前集》載有李白詞四首,恐後人偽託,不可信。

  詞牌名。原為唐代教坊曲名,後用為詞牌。雙調,四十六字。上闋押仄聲韻,下闋換平聲韻。也有全押仄聲韻的。

  曲牌名。屬南曲羽調。有二體。一體字句格律與詞牌前半闋 相同;另一體與詞牌不同。

最近訪問