雙語詩歌欣賞相惜

雙語詩歌欣賞相惜

  Cherish

  In your preexistence, as a peach blossom you buried me

  The deep laid agony

  Of your life

  In this life, you reincarnate onto the branch

  At the highest of spring

  Size up my figure

  I cannot touch your beauty

  Thus time after time the chance of mutual recognition passed

  In your withering and falling

  I pick up a few petals, that I make

  A cup of strong tea with

  To dissolve the days you drained empty

  Oh the peach blossom, the bloom

  Next year, at this place, I will again

  Wait for you

  相惜

  前世,我是你埋下的桃花

  是你生命中

  深埋的'疼痛

  今生,你轉世枝頭

  在春天的制高點

  打望我的身影

  我無法觸控你的美

  讓一次又一次的相認

  在你凋落中錯失

  拾幾瓣落紅,用淡水

  泡一杯濃釅的清茶

  融解你抽空的日子

  桃花桃花

  來年,我還在這裡

  等你

最近訪問