懷念海子的華語詩歌
懷念海子的華語詩歌
詩人的寂寞
是一隻北方的狼,離群的狼
在北方
身披月色,無依無靠
溫暖著永遠也無法捂熱的風沙
在冷暖炎涼的人情世態中
微笑著等待死亡
空虛而寒冷的死亡
他是如此的熱愛
如此的熱愛並且傾心
詩人的寂寞
沒有人可以讀懂
所謂的理解
只是蠻夷的句讀與誤解
一處蠻荒的處女地
沒有紅顏,沒有知己
沒有紅顏,沒有知己
只有孤獨的大海,孤獨的太陽,孤獨的春暖花開
在遙遠得一無所有的遠方
在青稞麥田上
黑色的鳥群飛過
是誰在黑夜中死去
是誰
是海子
是海子啊,是海子呀
孤獨而寂寞的海子
悲傷的海子
悲傷的`海子
他說,雪的日子,他只想在雪中死去
所以死亡變得寒冷且不可怕
因為······
他寫好了一首詩
一首孤獨而絕望的詩
死亡是順理成章的使然
死是萬壽無疆的海子
站在黑夜與黎明的分割線上
等來了白晝,送走了黃昏
所以海子很安詳 世界很安詳
所以 我們要感恩與懷念
萬壽無疆的海子
因為內心已容不下太多的思想與真理
所以選擇了與死亡同行
生與死同樣值得敬畏
同樣是永恆的存在
存在荒涼的山海關青黑的鐵軌
存在荒涼的抒情時代
夢想並沒有滅亡
只是身體被毀亡
詩人還活著
海子還活著
還熱愛著生活 眷戀一切美好的事物
只是黑夜掩蓋了太多
你們看不見讀不懂
但是
我們仍需記著:詩人海子還活著
你聽 他在唱著寂寞的夜歌
坐在天梯上面對山坡
三月二十六日
詩人海子 已經復活
在你面朝大海的時候
在春暖花開的桃花時節
______________謹以此拙詞劣句獻給入土為安二十一年的詩人海子