孟浩然清明即事古詩帶拼音版
huā luò cǎo qí shēng , yīng fēi dié shuāng xì 。
花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。
kōng táng zuò xiāng yì , zhuó míng liáo dài zuì 。
空堂坐相憶,酌茗聊代醉。
孟浩然清明即事翻譯
譯文
京都一年一度的'清明節又到了,人們的心裡自然就起了憂愁思念。
馬車聲在路上繁雜地響著,東城郊外微風拂柳一片蔥翠一片。
落花飛舞芳草齊齊生長,黃鶯飛來飛去,成雙成對的蝴蝶嬉戲不已。
自己坐在空空的大堂裡回憶往昔,以茶代酒,聊以慰藉。
註釋
此詩除《全唐詩》外,諸本皆不載,似非孟浩然所作。
帝裡:京都。
茗:茶。按,飲茶之風,似始盛於中唐以後,盛唐時尚不多見。