月夜憶舍弟 杜甫 帶拼音版原文和賞析

  yǒu dì jiē fēn sàn , wú jiā wèn sǐ shēng 。

  有弟皆分散,無家問死生。

  jì shū cháng bù bì , kuàng nǎi wèi xiū bīng 。

  寄書長不避,況乃未休兵。

  古詩月夜憶舍弟杜甫詩意

  戍樓上的`更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天裡,一隻孤雁正在鳴叫。從今夜就進入了白露節氣,忽然想起遠方兄弟,望月懷思,覺得故鄉月兒更圓更明。有兄弟卻都分散了,有家若無,是死是生我何處去打聽? 寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁沒有停止。

  古詩月夜憶舍弟杜甫賞析

  在安史之亂中,杜甫嚐盡艱辛,作教師於戰亂中,顛沛流離,歷盡國難家憂,心中滿腔悲憤。一旦觸動,千頭萬緒便一齊從筆端流出,所以把常見的懷鄉思親的題材寫得如此悽楚感傷、沉鬱頓挫。望秋月而思念手足兄弟,寄託縈懷家國之情。全詩結構嚴謹、首尾照應、有致有序、沉鬱頓挫。“露從今夜白,月是故鄉明”句,可見造句,的神奇矯健。

最近訪問