泰戈爾愛情詩朗誦

泰戈爾愛情詩朗誦

  泰戈爾的詩風對中國現代文學產生過重大影響,啟迪了郭沫若、徐志摩、謝婉瑩等一代文豪,其中許多作品多次被譯成中文。泰戈爾的《飛鳥集》影響冰心,使她寫出了《繁星·春水》。

  泰戈爾愛情詩篇一:

  無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。

  The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

  shakes her head and laughs and flies away.

  泰戈爾愛情詩篇二:

  夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。

  秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,只嘆息一聲,飛落在那裡。

  Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

  And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

  there with a sign.

  泰戈爾愛情詩篇三:

  世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。

  它變小了,小如一首歌,小如一回永恆的接吻。

  The world puts off its mask of vastness to its lover.

  It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

  泰戈爾愛情詩篇四:

  《問愛》

  這全是真的,

  啊,我萬世的.情侶?

  我投去的一瞥像閃電

  驅散了你心天的雲團,

  這全是真的?

  我的朱唇像新娘一樣鮮紅、含羞、甜蜜,

  啊,我萬世的情侶,

  這是真的?

  瓊花開在我心中,

  足鐲的聲音如悅耳的琴聲,

  這是真的?

  看見我,夜露紛紛滾落,

  晨光圍繞我十分快樂,

  這是真的?

  觸到我多情的額頭,

  如飲佳釀,風兒沉醉。

  啊,我萬世的情侶?

  這是真的?

  白日夜闌藏在我的烏髮裡,

  死亡之索纏繞我的手臂。

  這是真的?

  我的衣裙裡消失了人世,

  我的歌喉裡天地默默無語,

  這是真的?

  三界只有我,

  只有我的柔情依依,

  啊,我萬世的情侶?

  這是真的?

  一世又一世,你的情愛

  執著地尋找我,歷經萬代,

  這是真的?

  在我的談吐、明眸、櫻唇、髮絲裡,

  霎時間你贏得了永恆的憩息。

  這是真的?

  我光潤的額頭上印著無窮奧秘。

  啊,我萬世的情侶?

  這是真的?

最近訪問