王維描寫春天的詩及翻譯

王維描寫春天的詩及翻譯

  王維作為唐盛時期的詩人,寫的詩數不勝數,接下來由小編為大家整理了王維描寫春天的詩及翻譯,希望對大家能有所幫助!

  《春中田園作》

  唐代:王維

  屋上春鳩鳴,村邊杏花白。持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。

  歸燕識故巢,舊人看新曆。臨觴忽不御,惆悵遠行客。

  譯文

  屋上有一隻春鳩在鳴叫,村邊開著大片的白色杏花。

  手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。

  去年的.燕子飛回來了,好像認識它的舊巢。屋裡的舊主人在翻看新年的日曆。

  舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

  註釋

  1.春中(zhòng):即仲春,農曆二月。

  2.春鳩(jiū):鳥名,即布穀鳥、杜鵑,象鴿子,有斑鳩、山鳩等。曹植《贈徐幹》:“春鳩鳴飛棟,流飆激欞軒”。

  3.遠揚:又長又高的桑枝。《詩經·豳風·七月》:“蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠揚”。砍去又高又長的桑枝,便於以後採桑。

  4.覘(chān):探測、察看。泉脈:地下的泉水。地層中的泉流象人體內血脈一樣,故稱之泉脈。

  5.看新曆:開始新的一年。

  6.觴(shāng):古代飲酒用的器皿,此指酒杯。御:進用,飲、喝的意思。

  7.惆悵遠行客:即“遠行客惆悵”。遠行客:出遠門的人。

  《鳥鳴澗》

  唐代:王維

  人閒桂花落,夜靜春山空。

  月出驚山鳥,時鳴春澗中。

  譯文

  春天夜晚,寂無人聲,芬芳桂花,輕輕飄落。青山碧林,更顯空寂。

  明月升起,驚動幾隻棲息山鳥。清脆鳴叫,長久迴盪空曠山澗。

  註釋

  ⑴鳥鳴澗:鳥兒在山澗中鳴叫。

  ⑵人閒:指沒有人事活動相擾。閒:安靜、悠閒,含有人聲寂靜的意思。桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品種,這裡寫的是春天開花的一種。

  ⑶春山:春日的山。亦指春日山中。空:空寂、空空蕩蕩。空虛。這時形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。

  ⑷月出:月亮升起。驚:驚動,擾亂。山鳥:山中的鳥。

  ⑸時鳴:偶爾(時而)啼叫。時:時而,偶爾。

  《奉和聖制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制》

  唐代:王維

  渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。

  鑾輿迥出千門柳,閣道回看上苑花。

  雲裡帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。

  為乘陽氣行時令,不是宸遊玩物華。

  譯文

  渭水縈繞著秦關曲折地東流,黃麓山環抱著漢宮長年依舊。

  皇輦遠出千重宮門夾道楊柳,閣道回看上林百花恰似錦繡。

  帝城高聳入雲的是鳳閣鳳樓,春雨潤澤千家樹木美不勝收。

  為了把住春光時令出巡民憂,不是因為玩賞春光駕車逛遊!

  註解

  ⑴渭水:即渭河,黃河最大支流,在陝西中部。秦塞:猶秦野。塞:一作“甸”。這一帶古時本為秦地。

  ⑵黃山:黃麓山,在今陝西興平縣北。漢宮:也指唐宮。

  ⑶鑾輿(luán yú) :皇帝的乘輿。迥出:遠出。千門:指宮內的重重門戶。此句意謂鑾輿穿過垂柳夾道的重重宮門而出。

  ⑷上苑:泛指皇家的園林。

  ⑸雙鳳闕:漢代建章宮有鳳闕,這裡泛指皇宮中的樓觀。闕:宮門前的望樓。

  ⑹陽氣:指春氣。

  ⑺宸(chén)遊:指皇帝出遊。宸:北辰所居,借指皇帝居處,後又引伸為帝王的代稱。物華:美好的景物。後兩句意謂,皇帝本為乘此順應時令,隨陽氣而宣導萬物,並非只為賞玩美景。

最近訪問