《虢州後亭送李判官使赴晉絳得秋字》詩詞翻譯及賞析

《虢州後亭送李判官使赴晉絳得秋字》詩詞翻譯及賞析

  《虢州後亭送李判官使赴晉絳得秋字》

  西原驛路掛城頭,客散江亭雨未收。

  君去試看汾水上,白雲猶似漢時秋。

  【前言】

  《虢州後亭送李判官使赴晉絳得秋字》是唐朝詩人岑參創作的一首七言絕句,於安史之亂時期為送友人李判官創作,這首詩也可以看作一首雨中送客的詩作,岑參在詩中感慨安史之亂時期,盛唐景象已然離去,表達抱有一種對國家命運深切關懷的感嘆之情。

  【註釋】

  {1}虢州:唐屬河南道,故城在今河南靈寶南。

  {2}晉絳:指晉州、絳州。

  {3}得秋字:拈得“秋”字韻作此詩的韻腳。

  {4}汾水:發源於陝西寧武,向西南流入黃河。

  {5}李判官:岑參的友人。

  {6}西原驛路:虢州城城外一個地方,北出黃河的驛路是由城外繞山而去。

  {7}漢時秋:漢朝的鼎盛時期。

  【翻譯】

  遠處有重重疊疊的山,驛路在山上穿行,看來就象掛在城頭似的,驛路蜿蜓之外,江邊還有送客亭;雨景中又彷彿可以看見行人上路,主人殷殷相送。李判官,你到汾水上的時候,看看那裡的雲光山色,可還像漢武帝那個時代那樣雄偉壯麗麼。

  【賞析】

  要讀懂這首七言絕句,至少要掃除兩重障礙。其一,是詩的寫作年代及其時代背景;其二,是判斷最後一句話的語氣。

  看題目,自然是送行之作。當時的虢州城,大抵依山建築。西原是城外一個地方。北出黃河的驛路是由城外繞山而去的。所以詩的開頭,才有“西原驛路掛城頭”的話。此句驟看是寫景,又是在敘事,點出送行題目。再把這第一句和次句連起來讀,還可以看到一個雨中送客的場景。純然以寫景來敘事達情,卻又達到情景交融的'藝術效果,這是作者在攝取、提煉、表現三方面都下了力量的最好說明。然而,這首詩不能看作是一般的送客應酬之作,詩人在詩中傾注的思想感情,要比單純的送別友人深廣得多。

  就在這樣的背景上面,可以看到詩人感慨遙深地寫下了這兩句話:“君去試看汾水上,白雲猶似漢時秋?”話裡隱藏著一段典故:有一年,漢武帝劉徹到河東(今山西地區)去,祭了后土之神,又坐船在汾水上游覽、飲宴,高興起來,做了一首《秋風辭》。有“秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸”的話。漢武帝在位五十多年,是漢朝的鼎盛時期,而唐朝從貞觀到開元一百多年間,國力之盛,比起漢武帝時有過之而無不及。安史之亂一來,卻突然落得如此可悲的局面,詩人自然是不能不有所感觸的。恰好李判官要到晉絳去,詩人於是含蓄地向朋友提出這樣的探問,很明顯,隱藏在這兩句話後面的,是詩人對於唐帝國衰落的深沉的嘆息。一種對國家命運深切關懷的激情,在詩人胸中盪漾。有了這兩句,就給這首送行詩平添許多藝術光彩。

最近訪問