詩經:愛情名句

詩經:愛情名句

  一:關關鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好。

  釋義:關關鳴叫的對對鳩,相戀在河上的小洲;美麗善良的好姑娘啊,是那英俊少年的好配偶。

  二:求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

  釋義:追求她又不得,無論夢裡,還是醒著,老是相思;長夜漫漫,身軀來覆去,這相思何時才能了結。

  三:靜女其姝,我於城隅。愛而不見,搔首踟躇。

  釋義:那文靜的姑娘真漂亮,幽會約我在城邊的老地方;倩影一絲不見,急得我搔弄頭髮,四顧彷徨。

  四:女也不爽,土貳其行,士也罔極,二三其德。

  釋義:本姑娘也沒有什麼過錯呀,你的行為卻變了樣,你的心思真猜不透呀,真是三心二意鬼心腸。

  五:青青子衿,幽幽我心。縱我不在,子寧不嗣音?

  釋義:你那青青的衣領,常常縈繞在我的心。縱然沒有來找你,你怎麼能不送個音信?

  六:投我以木桃,報之以瓊瑤。

  釋義:扔給我一個木桃,回報她的`是美玉。

  七:彼兩,實維我儀,之死矢它。

  釋義:那披著頭髮的少年郎,和我是天生的一雙,到死,我發誓也不會改變我的主張。

  八:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

  釋義:蘆葦長又長,白露已成霜。意中的人兒,卻在水的另一方。

  九:桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

  釋義:桃花怒放實多嬌,紅豔豔的花兒多美麗。這位姑娘即將出嫁,夫家的生活一定美好。

  十:死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

  釋義:這是生死離別啊,和你盟誓,緊握你的手,和你偕老一直到白頭。

  十一:有梅,其實七兮。求我庶士,其吉兮。

  釋義:撲打梅子紛紛落,梅子只剩下七成多,追求我的小夥子們,趕快託媒人來說合。

最近訪問