憂愁的唐詩宋詞名句

憂愁的唐詩宋詞名句

  古體詩和近體詩是唐代形成的概念,是從詩的音律角度來劃分的。下面是小編收集的憂愁的唐詩宋詞名句,希望大家認真閱讀!

  白髮悲花落,青雲羨鳥飛

  隨著青春年華的悄逝,不覺鬢髮蒼白,目見春花飄零,不禁撩起驚時之悲。出入宮廷,跟隨朝班,雖身在高位,閒官日永,無所事事,也不得自由,仰望飛鳥油然而生羨慕之情。這裡借景抒情,在與朋友傾談生活的感受中自然流露了對任官朝廷的厭倦情緒。

  注:青雲,這裡指高官顯爵。

  花紅易衰似郎意,水流無限似儂愁

  紅花易落,就象你的薄情;水流不盡,就似我的哀愁。用精當的比喻,在二者對照中突出了多情少女純真濃郁的感情。詩句以一個女子的口吻來敘寫,這就把她的失意和痛苦心情極為自然地表現出來。

  新知遭薄俗,舊好隔良緣

  詩句寫新結交的朋友遭到淺薄世俗的誣毀,舊日的知己也緣分隔絕,友情日疏。“遭”與“隔”寫出了詩人在現實中孤獨無援的處境和受挫的痛苦心靈。對“薄俗”的強烈不滿情緒,躍然紙上。

  為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝

  在精緻華麗的閨房裡

  藏著一個美貌的少婦,在京城春寒已盡的時候,她忽然擔心起春宵來。原因是她嫁了個佩帶金龜的在朝中作官的丈夫,他天不亮就要起身去上早朝,這豈不辜負了這位少婦的一片痴情。詩句寫出宦家少婦在春日夜短之時對丈夫的怨情。她本想盡情享受青春時代的甜蜜愛情生活,但苦於春宵日短,上朝須早,又不能不讓丈夫離開,故有此種“悔教夫婿覓封侯”那般的抱怨。此詩蘊藉含蓄,一波三折,令人再三嘆唱。

  注:為有,因為。雲屏,雲母鑲的屏風,此指居室精美。無限嬌,指美貌的少婦。鳳城,指京城。無端,白白地。香衾,指夫婦之間的情愛。

  苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳

  貧家女年年替人家縫製嫁裝,自己卻無錢置備嫁衣。寫出了貧家女子忙碌一生而得不到幸福的嚴酷事實。“為人作嫁”現比喻徒然為別人忙碌。

  注:壓金線,用金線繡花。

  千里暮煙愁不盡,一川秋草恨無窮

  夕陽西下,夜霧濛濛。放眼望去,暮煙滾滾,千里朦朧。那斬不斷的愁緒頓時塞滿心胸。萋萋野草,一川黃白,在颯颯的秋風之下搖曳擺動,沙沙作響。那無垠的怨恨之情瞬間爬上心胸。詩人融景生情,借暮秋傍晚的悽清之景,抒發了愁緒難斷、怨恨無窮之情。

  無心再續笙歌夢,掩重門、淺醉閒眠

  昔日西湖那笙歌曼舞的太平景象,恍如隔世。如今誰還有心去重溫舊夢。只好關起門來,飲酒遣愁,醉眠忘憂罷了。此是自敘淒涼幽怨之語,流露亡國之恨。

  那堪玄鬢影,來對白頭吟

  身陷圖圄之中,白頭人面對縹緲的蟬影,耳聽寒蟬悽切悲哀的鳴叫,又怎能受得住呢?這裡“白頭吟”一語雙關。

  注:玄鬢,指蟬,古代婦人將鬢髮梳為蟬翼之狀,這裡以之代蟬。白頭吟,是一種表示人生哀怨的樂府曲調。

  鴻雁不堪愁裡聽

  大雁秋天南去,春天北歸,好似遊子,飄零不定。它那淒厲的叫聲,使滿腹離愁的人不忍聽。詩人以愁聽鴻雁叫而不堪,狀友人旅途的別緒,委婉形象,別有韻味。

  永懷愁不寐,松月夜窗虛

  愁思難解,夜不能寐,月光清清,院落空寂。“虛”字有雙關之意,既是院落空寂的寫實,又是詩人心緒空虛,仕途不遂的寫照。借描繪自然景物,表現出自己惆悵的心情。

  黃河捧土尚可塞,北風雨雪恨難裁

  這是李白詩中的久詠不衰的名句,描寫了陣亡士卒的妻子無限悲哀之情。滔滔流滾的黃河尚且可以捧土築壩,攔腰截住,可是孀婦的沉哀巨痛是任何力量也抑制不住的。這就如狂呼怒吼的朔風裹挾著漫天大雪,無邊無際,吞噬一切,沒法消除。詩句用奇特的比喻,驚人的誇張,借可觸可視的崢嶸闊大的景象來表現人物的感情活動,形象鮮明,突兀凌峻,扣人心扉,富有浪漫主義色彩。

  注:雨,作動詞下講。

  白髮三千丈,緣愁似個長

  我頭上的白髮有三千丈長,是因為我的憂愁也這麼長。借有形的頭髮,抒發無形的愁思,誇張奇特,想象大膽,劈空而來,似火山爆發,讓人拍案叫絕,淋漓盡致地抒寫了他的懷才不遇,壯志未酬的無限愁思。詩句歷來被譽為誇張的絕唱。

  棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩憂

  慨嘆昔日時光的流逝不可稍留,惱恨今日擾亂心緒的黑暗現實使自己多煩憂。抒發了詩人報國無門、才幹無以施展的苦悶!用重疊復沓的語言,長達十一個字的句式,將詩人當時憂憤之烈、心緒之亂,一觸即發,難以抑制的感情極為形象而又鮮明地表現了出來。

  抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁

  我抽出刀來想砍斷流水,可是越砍水越是不停地流;拿起酒杯來想借酒消愁,可是愈喝酒,悲愁之心卻更加悲傷。古典詩詞中以水喻愁不乏佳句。這句詩獨闢蹊徑,新奇、自然、言近旨遠。詩人憂國憂民,愁思悠悠。面對樓前溪水,不禁以之作喻,貼切自然,尤為令人擊節的是詩人借“抽刀斷水”作喻體,這一斷然行動,還將詩人不被深重的愁思所壓倒,力求擺脫,積極進取的豪放性格完美地表現出來。愁而不消極,詩句獨標高格,千古傳頌!

  一片花飛減卻春,風飄萬點正愁人

  這是傷春感懷之詞。一片落花便能透露出春色偷減的訊息,令人沮喪、掃興,更何況,飛紅萬點,漫天飄舞,春暮花殘的季節呢,怎麼不使人愁緒滿懷,憂鬱難紓。詩句寫殘春之景,卻能做到“語奇而意深”,(《杜臆》)在國家多事,身被讒毀的處境中,憑外景引吐內心憂憤,感興幽微,寄託深遠。

  眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。即遣花開深造次,便教鶯語太丁寧眼見詩人正沉溺於客居愁思之中而不能自拔,惱人的春色偏偏又來到江亭,過於急迫地打發花兒匆匆開放,又讓黃鶯鳥鳴唱個不停。花兒開、鳥兒鳴的美麗春光,本是令人愜意的,但在被客愁纏繞的詩人心目中,卻倍增煩惱與憂愁。詩人用樂景寫哀,哀感倍增的反襯手法,在情與景的對立之中,深化他所要表達的旅況無聊的感情,加強了詩的藝術效果。

  注:無賴,無可奈何。深,過於。造次,急迫。丁寧,即叮嚀,指鳥鳴聲。

  東風不為吹愁去,春日偏能惹恨長

  東風吹萬物,可卻偏偏不能把憂愁吹走。春晝漸長,卻偏帶給詩人更多愁恨。“東風”、“春日”能給人美好的感覺,可由於詩人積結的憂憤十分深重,故而遷怒於東風、春日,怪其不把愁吹去,而把恨引長。詩句表現了詩人獨特的溝思,新奇的立意。

  注:為,能。惹,帶來。

  猿聲到枕上,愁夢紛難理

  悲哀的猿鳴聲,傳到枕上,孤寂的內心思緒萬千,愁苦難解。因聽猿的聲聲悲鳴而產生種種哀思,無處傾訴。“愁夢紛難理”一句,把主人公輾轉反側不能入眠的情景生動描摹出來。

  食櫱不易食梅難,櫱能苦兮梅能酸。未如生別之為難,苦在心兮酸在肝

  吃櫱不容易,吃梅也難嚥,櫱是那樣的苦,梅是那樣的酸。但它們均比不上離別的難忍。離別的滋味喲,是心苦、肝酸。果實的酸苦怎能同內心的痠痛來比?詩人運用通感,把感情的辛酸難耐具體地表現出來。

  注:櫱(bò),同檗。可入藥,性寒味苦,和黃連相似。能,不作“能夠”講。唐詩宋詞中,有許多“能”都作“如此”、“這樣”解釋。

  金鞍忽散銀壺漏,更醉誰家白玉鉤

  一同騎馬出遊的伴侶忽而散去。夜晚降臨,隻身客遊在外,無家可歸,又到哪裡去獨對明月、借酒澆愁呢?詩句把羈旅之悲、身世之痛描寫得很有深度,也隱含著詩人自己長期不能用世的愁懷。比喻形象,生動貼切。

  注:銀壺,即銅壺,古代計時器,靠壺水滴漏來測算時間。古詩詞中常用“銅壺滴漏”表示夜晚時刻。白玉鉤,喻指月亮。

  愁來獨長詠,聊可以自怡

  詩句表達了作者賦《杜秋娘詩》的目的。當憂痛襲來,無法擺脫的時候,你秋娘可獨自放聲吟誦此作,暫且藉以自我怡悅,打發愁懷。詩人同情杜秋娘的不幸遭遇,“感其窮且老”贈詩相慰。這種囑託之詞寄寓著詩人的身世之感,語似平淡,感情卻格外深著。

  世間無限丹青手,一片傷心畫不成

  人世間會畫畫的人多得很,但沒有一個人能畫出人的傷心之情。這裡言外之意是說人的痛苦無法言狀、也很難為人理解,淺顯的詩句中深蘊著無限的悲辛愁怨。用“一片”形容傷心,便使無形的悲痛有了具體可感的形象,甚妙。

  誰憐愁苦多衰改,未到潘年有二毛

  憂愁苦惱使人過早衰老,還沒到長白髮的年齡卻已長出了白髮!強調痛苦竟使人未老先衰。

  注:潘年,長白髮的年齡。二毛,指頭髮黑白相間。

  自嘆多情是足愁,況當風月滿庭秋

  詩句是說多愁善感給自己帶來的悲苦已經夠多的了,更何況滿院又蕩起颯颯的秋風,月色又是那麼的淒涼呢。詩人寫秋夜的淒涼,烘托自己的愁苦之深。

  月盡愁難盡,年新愁更新

  一月到終而愁端難盡,一年到頭而又添新憂。詩句反映了詩人抑鬱痛苦,難得排遣的心情,也說明了他終年生活在愁緒中而不能自拔。

  剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味,在心頭

  離愁別恨如絲似縷,不可理,不可剪,只能任其偷藏心頭。這裡將無形之愁化為可“剪”、可“理”、可居“心頭”之物,形象、動人,成為寫離愁別苦的名句,為後人反覆吟詠、傳唱。而且,將愁苦比喻為絲線,也是頗有新意的。

  胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨,水長東

  花易落,人易別;花落不得重上故枝,人別亦不易重逢。水要長流,人有長恨。詞句抒發悽楚、哀傷的離別之情。前句首先自問“幾時”得以重逢,抒發了相見時難的愁苦之情;後句再用形象比喻,寫人生的離愁別恨,恰似滔滔流水,滾滾向東,一發不可收拾。

  心事莫將和淚滴,鳳笙休向月明吹,腸斷更無疑

  心事不必再說,鳳笙無需再吹。心中無限難言的悲愁,如“斷臉橫頤”之淚,無窮無盡,令人愁腸寸斷。詞中寫出了心中悲傷,更可見世上人間的歡樂,已於己無份,真是傷心之絕。語言、鳳笙、淚水都使得重重愁思無以緩解,可見愁情之深重。

  人生愁恨何能免,消魂獨我情何限。故國夢重歸,覺來雙淚垂

  詞人夢歸故國,醒來更感到離愁別苦不可收,鄉思之情無限,自然要雙淚垂下。詞中透過夢醒後的感慨,充分表達了亡國之君的無限悲怨。前兩句抒發孤獨、悲苦的愁情;後兩句寫盡清冷、哀痛的境遇,兩相輔承,合為一體,表情深沉。

  雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨卻如春草,更行更遠還生

  別後無信,夜來無夢。離愁別恨卻如陽春的芳草、鬱郁叢生。用“更行更遠還生”進而寫出路愈遙而離情愈重、離恨愈濃。詞中將離愁比喻為春天的萋萋芳草,可見離恨之盛;正如初春芳草隨處可見一樣,離愁別恨也是無處不在,因而這一比喻是恰切、形象的。

  高樓誰與上?長記秋晴望。往事已成空,還如一夢中

  獨上高樓,望斷天涯,又是一年金秋。不堪回首憶當年,唯有往事如夢之感。寫出了作者對幽禁生活的感嘆和對過去帝王生活的懷念。

  金劍已沉埋,壯氣蒿萊,晚涼天淨月華開。想得玉樓瑤殿影,空照秦淮

  自嘆當年的英雄意氣都已消盡,而今因月生感,悵望天邊。然而月影空照秦淮,江山已經易主,令人悲痛欲絕。詞句繪出亡國後的慘淡景象,悽婉哀怨。古人常以黃河來指代中原地區,而以長江、秦淮稱南方各地,此處代指南唐舊地。

  獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間

  夕陽斜下,獨自憑欄遠眺,無限江山盡收眼底,不由得勾起無限傷心事:離開南唐頗易,歸回故國卻難上加難。正如水流、花落、春歸一樣,過去的帝王生活一去而不復返。今昔之別,大相徑庭。語意悲涼,遺恨千古。

  往事只堪哀,對景難排。秋風庭院蘚侵階,一桁珠簾閒不卷,終日誰來

  秋風勁吹,苔蘚滿階,可知幽居處荒涼、冷落,與當年“春殿嬪娥魚貫列”相比較,怎能不讓人哀從中來,倍覺孤獨和惆悵?前句寫憶往事,心頗悲哀;後句寫現實之景,終日幽居深院,更是憂傷難解。兩相對比,增強了惆悵、悽苦的情緒。

  春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首,月明中

  春花常開,秋月常明,最易引起詞人無限美好的回憶;小樓長夜,東風輕吹,又能勾起多少傷心的往事?“何時了”三字,抒寫了觸景生情、憂痛難忍的愁苦心境。末句以“不堪”二字將亡國之君撫今追昔的巨大悲痛和盤托出,由此,從反面寫出了幽禁時對故國及昔日帝王生活的懷念。

  問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流

  以比喻和自問自答的形式,吐露心中萬斛愁恨,正如一江滔滔的東流水,無邊無際無盡頭。這是寫愁思中最為著名的句子,為後人傳唱不已。以東流春水比喻愁思,讀者可以由此想見其汩汩滔滔、綿延不絕的樣子,形象而巧妙。

  萬般惆悵向誰論?凝情立,宮殿欲黃昏

  滿腹憂愁、悲傷,無人可與之傾訴。心事重重,默對黃昏,打發著無限愁思。詞主人公首先發出深深的嘆惋,以自問的形式抒發了無法訴說的悲愁。萬般無奈之中,只有孤獨、寂寥地對景排憂。如此處境,惹人生憐。

  誰道閒情拋棄久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,不辭鏡裡朱顏瘦

  首起反問句,表現了在感情方面欲拋不得、盤旋鬱結的苦痛。每當春季來臨,萬物萌發之時,內心總會有一種恍如有所失落、又似有所追尋的迷惘的情意。經過“拋棄”的掙扎、努力之後卻依然永在常存。對花而難自我安慰,借酒卻難消愁。終日裡瘦損憔悴,心中總蕩著一種寂寞、無奈的情緒。筆法頓挫沉鬱,情致惝恍幽咽。

  一樹梨花一溪月,不知今夜屬何人

  一棵開滿白色梨花的梨樹,一條灑滿月光的溪水,這兩處景色迷人的地方,不知今夜裡有誰前去享受大自然的賞賜?詩中表達了作者惆悵和低沉的感傷。面對美景而仍提不起遊興來,必是心中有著無窮的哀情。

  殘燈明滅枕頭敲,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避

  深夜,燈油將盡,微光時明時暗,遊子斜靠在枕上,心中飽嘗了獨守長夜的滋味,實在無法入眠。仔細想來這種相思的事情,不是令人眉頭緊蹙,就是引人心裡煩悶,簡直無法擺脫。句中把人物動作、表情,周圍環境氣氛聯絡起來,多角度地、集中表現了濃重的離愁別恨,使藝術形象更富生活實感。故李清照學此,脫胎出“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”的名句。

  擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味

  本打算撇開煩惱,歡歌豪飲,痛快一場,可就是美酒到口也品不出啥滋味。句中用映襯的筆法,強調憂愁難消,醉亦不休。

  注:疏狂,這裡是豁達、灑脫的意思。

  新悵望,舊悲涼,不堪紅日長

  往昔的悲愁還未消除,卻又增添了新的惆悵,懷著這萬端的愁緒實在難以打發暮春的日子。這裡把愁情放在春老晝長的特殊環境里加以表現,更能突出抒發主人公的孤獨和苦悶。

  清風明月休論價,賣與愁人值幾錢

  清爽的涼風、皎潔的月光都是非常可愛的景色,可是,對於心情苦悶的人來說,只能憑添幾多愁思,又有什麼價值呢?這裡詞人把美好的景色與愁苦人的心境互相對照,更加強烈地表達出愁苦難耐之情。

  若問閒情都幾許:一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨

  如果要問共有多少愁情,那就象迷漫溟濛的寒煙籠罩下的遍地衰草;也象暮春時節滿城隨風飄揚的柳絮;還象是江南梅子黃熟時候連綿不斷的陰雨。這裡用設問句提頓,引出下面用多重景物集中描寫“閒情”的情態。這不僅是把人的感情化為具體的物象,而且開創了以複合比喻進行填詞的新方法,使詞章含蓄優美,清麗飛動,增強了藝術感染力。

  憶君王,月破黃昏人斷腸

  句中表達對君王故國的思念。明月東昇,夜幕斂起,一切都是那麼的幽靜、空明。逢此良辰美景,反倒引起了無限的傷感和悲痛。國破家亡,流落異鄉,一欲斷腸;君王難忘,二欲斷腸;春色可人,驚心催淚,三欲斷腸;獨立黃昏,暮色如愁,四欲斷腸。真是“語意悲悽,讀之令人淚墮,真愛君憂國之語也。”

  新來瘦,非幹病酒,不是悲秋

  南唐馮延巳《鵲踏枝》:“日日花前常病酒,不辭鏡裡朱顏瘦。”此處反用其意,尋找人瘦的原因,明指不因病酒,不是悲秋。暗含著真正的因由是為離情別緒所苦惱。詩人高明的地方就在於用反說正,以反襯正,避免愁情直露,筆法深婉,富有感染力。

  注:《全宋詞》為“今年瘦”。

  險韻詩成,扶頭酒醒,別是閒滋味

  句中的閒滋味是閒愁折磨人的'滋味,詞人想消磨時光,排遣煩悶,靠做“險韻詩”、喝“扶頭酒”來麻醉自己,以求得暫時的解脫。然詩終有成時,酒終有醒時,詩成酒醒之後,環境依舊,更覺索然乏味,冷寂孤獨。

  注:險韻,用冷僻難押的字做韻腳。扶頭酒,容易喝醉的酒,又古人於卯時飲酒,稱“卯酒”。

  尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚

  句中連下十四個疊字,並分為七組來描繪一位婦女處於國破夫亡、顛沛流離境遇之中的極度悽苦的心情。前四字,是寫心神無主,尋求寄託的精神狀態。中間四字,以環境特點,透露出人物內心的孤獨感。後六字,曲折入微地刻劃無法解脫的痛苦情緒,即由內心隱痛到逐漸表面化的過程。這多疊字,連貫而下,鑲嵌在詞的開頭,又能做到言簡意豐,實在是造句雄傑,句法新峭。

  百種舊愁分不去,枉被落花留住

  這是詞人描述憂懷難釋,觸感而發的痛苦。本來就愁腸百結,憂痛交織,盤鬱在胸中,偏偏又趕上了暮春的落花時節,傷春之情又向我襲來,輕易地攪動著心底的煩憂。句中之意不在悲春嘆花,而是說春愁加重了自己的痛苦,而掩蓋了真正痛苦的緣由,即民族危難時的國仇家恨,“枉”字便透露了這個訊息。兩句的關係表面是進層,深處是轉折。筆意簡妙,言淺情深。

  須通道消憂除是酒,奈酒行有盡情無極

  在無計消愁解痛的情況下,只好相信惟獨借酒可以釋憂的說法。但是,真的端杯痛飲,卻酒最有限,而胸中愁緒“無極”。這裡,針對主、客觀事物的矛盾現象進行議論,旨在強調心裡鬱結的憂憤很深重。直言快語,吐出了激盪之情。

  百尺遊絲當繡戶,不繫春暉,只系閒愁住

  句中的意思是說,房門前,蟲類所吐的纖絲在春風中飄動,是那麼的綿長,那麼的輕柔。很可惜,它拴不住美好、絢麗的春光,卻只能纏繞著我心頭的愁緒。這裡因景起情,借外物引出自己難釋的臆懷。遊絲長拴門前,暗示院庭冷落,主人寂寞,況且春光已逝,唯見蛛絲空蕩,更加遣人寂愁。詞人主張抗金復國,屢遭秦檜排斥,此處的“閒愁”曲折地反映了理想受遏的苦悶。

  春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透

  春光與往昔一樣的嫵媚可愛,但是人卻因為無法解脫的相思而被折磨得格外消瘦。整日裡,痛苦的淚水和著胭脂不時地流淌著,以至溼透了擦淚的手帕。句中以春的不變反襯人的大變,從而強調了失戀的悲傷。其中“空”字下得深沉有力,揭示了主人公對愛情不幸的憤怨。

  注:浥(yì),溼潤。鮫綃(jiāoxiāo),古代神話中鮫人所織絲綢,後指手帕。

  欲上高樓去避愁,愁還隨我上高樓

  這是詞人宣洩無計擺脫的苦悶和憂傷,聯絡原作可知句中的“愁”是因光陰虛擲,老大無成而引起的。此處說愁敘怨的方法比較新穎,不僅用擬人手法強調愁情糾纏自己不放,而且在揭示其主觀願望與實際情緒的矛盾中,流露了內心的激怨。

  萬點飛花愁似雨

  這是用淡雅的筆調,幽冷的意境來表現惆悵落寞的心情。但藝術上較有特色,能以對具體情物的描寫和形象的比喻,吐露出細緻幽渺,難以捉摸的空虛的感情。此與秦觀《千秋歲》:“春去也,飛紅萬點愁如海”,《浣溪沙》:“自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁”,有繼承關係。不過語句更為靈活,既可理解為萬花謝落,飛紅似雨,撩起無限春愁;也可解釋為無邊的愁情恰如萬花飛謝的紅雨,黯淡、淒涼。

  春未綠,鬢先絲,人間別久不成悲

  春天尚未來到人間,悅目的美景還沒有玩賞,但是,自己的鬢髮卻已經花白了,這委實令人遺憾。人世間,親朋離別是件痛苦的事,然而,由於長久的分手,過分悲傷的折磨,感情反倒變得麻木了,竟意識不到自己的愁痛了。這裡造句的妙處,就在於抽取違背生活常規、常理的現象,來強調異乎尋常的悲痛。

  算空有並刀,難剪離愁千縷

  即使有幷州的既鋒利又硬實的剪刀,也難以剪斷那千絲萬縷的離愁。句中值得稱道的是憑藉事物之間的聯絡把抽象的愁情變為具體可感的形象了。杜甫《戲題王宰畫山水圖歌》:“焉得幷州快剪刀,剪取吳松半江水”,是指王宰的山水畫用並刀剪取了半個吳松江而成的,以此贊其逼真。姜詞又進一步,想象用刀剪愁,在事物的相互聯絡中把愁物化了。這比直接將愁刻畫為物象更富韻味。

  注:並刀,幷州(今山西太原)的剪刀,極鋒利。

  誰主誰為客?嘆人生、別離容易,會逢難得

  人們在生活中歡聚、離別是常有的事,至於誰留誰去很難說定。只可恨,不願相離,偏偏輕易分離,盼望相逢,卻難重新相會。朋友間的友誼,親屬問的眷想,是文明社會里人們的一種美好感情,今天對待古人所抒發的離愁亦應具體分析。

  歲月無多人易老,乾坤雖大愁難著

  無情歲月悠悠而逝,轉瞬間詞人已是滿頭華髮了,可這茫茫大地,哪裡又能容下衰朽之軀呢?句中直抒胸臆,揭露了世道昏暗,正直剛毅之士沒有立足之地的現實,抒發出他政治理想無法實現、愁腸百結的思想感情。

  避無處,這閒愁、夜深尤苦

  愁情無處不在,無時不有,任你有千方妙計也沒法擺脫。尤其在夜深人靜的時候,這種愁情更是頑固,更是厲害,會害得你苦不堪言,難以忍受。這裡以自述口吻寫對愁痛的真實體會,明意直說,手眼獨到。

  都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁

  這裡的意思是,人們都說沒有誰象我這樣,愁痛深似海。然而,今天夜晚,兀立在漫天風雪裡的梅花,卻象我似的,愁情滿懷。宋人筆下,以梅自喻的詩詞作品屢見不鮮,但是,將人的亡國之痛用夜披寒雪的梅花形象表現出來,這還是極為罕見的,新巧過人的。不是麼,花枝掛雪似愁苦人的滿頭白絲,那傲寒挺拔,香氣自溢的品格,又似堅守節操處士的潔美品質,詞人正是抓住兩者相同的特性,才創造出了嶄新的藝術形象。

  悲歡離合總無情,一任階前、點滴到天明

  一生經歷的悲歡離合的種種遭遇,是那麼的令人痛苦和懊惱。如今倍受折磨的感情已經變得麻木了(再也不會有少年聽雨時的歡愉,壯歲聽雨時的激慨)。任憑簷下淅淅瀝瀝的雨點一直滴嗒到天亮,卻全然無所反應。這裡以雨聲勾動,引吐對世事、人生之嘆。不過,詞人深意淡寫,把雨打心頭徹夜難眠,寒苦酸澀的滋味,用“一任”二字一筆了結。吟詠之餘,自覺情溢詞外。

  不恨片篷南浦,恨剪燈聽雨,誰伴孤吟

  假如僅僅是乘著孤篷小舟隱逸泛遊,還尚能忍耐。然而惱人的是夜深人靜,獨守殘燈,靜聽悽鳳苦雨的呼嘯聲,便會深切感到無人陪伴吟詩、論文的悲涼與酸楚。一個“恨”字把剪燭待天明的痛苦心情表現得淋漓盡致。

  青冢琵琶,穹廬笳拍,未比渠儂淚萬行

  這裡是融合了關於王昭君與蔡文姬的兩個典故。昭君不僅容顏嬌美,亦擅長琵琶,遠嫁匈奴,常常撥絃弄琵,以寄憂鬱苦悶的懷鄉之情。死後,墳上青草叢生,留下萬古悲風。文姬在滯留胡地的漫長歲月中,無時無刻不思親懷遠,悲傷慨嘆著自己悽苦的處境,曾在穹廬中用飽含血淚的筆墨寫成了《胡笳十八拍》。象王昭君、蔡文姬這樣的不幸身世,也遠遠不及詞中主人公遭遇的悲慘句中用典對事工切,組織嚴密,集中傾吐了自身悲苦命運。

最近訪問