王維送別朋友的詩

王維送別朋友的詩

  《送元二使安西》是唐代作者王維送朋友去西北邊疆時作詩。下面是小編整理的`王維送別朋友詩,希望對你有所幫助!

  送元二使安西

  作者:王維

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

  註釋

  元二:作者友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

  使:到某地;出使。

  安西:指唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。

  渭城:秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今西安市西北,渭水北岸。

  浥:(yì):溼潤。

  客舍:旅店。

  柳色:即指初春嫩柳顏色。

  君:指元二。

  更:再。

  陽關:漢朝設定邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經關口。《元與郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。

  故人:老朋友。

  更盡:先飲完。

  譯文

  清晨細雨打溼了渭城浮塵;

  青磚綠瓦旅店與周圍柳樹都顯得格外清新明朗。

  請你再飲一杯離別酒吧;

  因為你離開陽關之後,在那裡就見不到老朋友了。

  賞析

  此詩以“渭城曲”為題載於《全唐詩》卷一百二十八。下面是唐代文學研究會常務理事、李商隱研究會會長劉學鍇先生對此詩賞析。

  此詩前兩句寫送別時間,地點,環境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭驛道,客舍周圍、驛道兩旁柳樹。這一切,都彷彿是極平常眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這裡扮演了一個重要角色。早晨雨下得不長,剛剛潤溼塵土就停了。從長安西去大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚,朝雨乍停,天氣晴朗,道路顯得潔淨、清爽。“浥輕塵”“浥”字是溼潤意思,在這裡用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不溼路,恰到好處,彷彿天從人願,特意為遠行人安排一條輕塵不揚道路。客舍,本是羈旅者伴侶;楊柳,更是離別象徵。選取這兩件事物,自然有意關合送別。它們通常總是與羈愁別恨聯結在一起而呈現出黯然銷魂情調。而今天,卻因一場朝雨灑洗而別具明朗清新風貌──“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚,路旁柳色不免籠罩著灰濛濛塵霧,一場朝雨,才重新洗出它那青翠本色,所以說“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來。總之,從清朗天宇,到潔淨道路,從青青客舍,到翠綠楊柳,構成了一幅色調清新明朗圖景,為這場送別提供了典型自然環境。這是一場深情離別,但卻不是黯然銷魂離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富於希望情調。“輕塵”、“青青”、“新”等詞語,聲韻輕柔明快,加強了讀者這種感受。

  絕句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯,殷勤話別,以及啟程時如何依依不捨,登程後如何矚目遙望等等,一概捨去,只剪取餞行宴席即將結束時主人勸酒辭:再幹了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。作者像高明攝影師,攝下了最富表現力鏡頭。宴席已經進行了很長一段時間,釀滿別情酒已經喝過多巡,殷勤告別話已經重複過多次,朋友上路時刻終於不能不到來,主客雙方惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人這句似乎脫口而出勸酒辭就是此刻強烈、深摯惜別之情集中表現。

  三四兩句是一個整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊含深情,就不能不涉及“西出陽關”。處於河西走廊盡西頭陽關,與它北面玉門關相對,從漢代以來,一直是內地出向西域通道。唐代國勢強盛,內地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關之外,在盛唐人心目中是令人嚮往壯舉。但當時陽關以西還是窮荒絕域,風物與內地大不相同。朋友“西出陽關”,雖是壯舉,卻又不免經歷萬里長途跋涉,備嘗獨行窮荒艱辛寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就像是浸透了作者全部豐富深摯情誼一杯濃郁感情瓊漿。這裡面,不僅有依依惜別情誼,而且包含著對遠行者處境、心情深情體貼,包含著前路珍重殷勤祝願。對於送行者來說,勸對方“更盡一杯酒”,不只是讓朋友多帶走自己一分情誼,而且有意無意地延宕分手時間,好讓對方再多留一刻。“西出陽關無故人”之感,不只屬於行者。臨別依依,要說話很多,但千頭萬緒,一時竟不知從何說起。這種場合,往往會出現無言相對沉默,“勸君更盡一杯酒”,就是不自覺地打破這種沉默方式,也是表達此刻豐富複雜感情方式。作者沒有說出比已經說出要豐富得多。總之,三四兩句所剪取雖然只是一剎那情景,卻是蘊含極其豐富一剎那。

  這首詩所描寫是一種最有普遍性離別。它沒有特殊背景,而自有深摯惜別之情,這就使它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成為最流行、傳唱最久歌曲。

最近訪問