宋湘《梅修重有浙江之行(其二)》閱讀原文及答案

宋湘《梅修重有浙江之行(其二)》閱讀原文及答案

  【原文】:

  宋湘

  君向杭州我惠州,西湖大小各成遊。

  相思但看湖心月,有汝清光有我秋。

  【註釋】

  ①梅修,為清代著名經學家陳壽祺。陳壽祺與宋湘是同年進士,友誼深厚。

  宋湘(1757~1826)字煥襄,號芷灣,嘉應州(今廣東梅縣)人。清代中葉著宋湘像名的詩人、書法家,政聲廉明的清官。他出身貧寒,受家庭影響勤奮讀書,年輕時便在詩及楹聯創作中展露頭角,被稱為“嶺南第一才子”。《清史稿? 列傳》中稱“粵詩惟湘為巨”。

  【翻譯】:

  我們雖然分手了,你去杭州,我在惠州,兩地各有西湖各自成遊,又等於在一起。在我們互相想念的時候,只要我們彼此在湖邊上走一走,看一看,那湖心的月亮,那裡既有屬於你的一份秋夜的清光,也有我的一份秋夜清光。

  【賞析】:

  《梅修重有浙江之行贈別二首》,“相思但看湖心月,有汝清光有我秋。”意思是:你我想念時,可看湖中的皎月,咱倆的情思都寄託在兩湖清光秋月中。可見詩人與同年進士梅修(陳壽棋)友好甚摯。

  【閱讀訓練】:

  1.這首詩的語言明白如話,但它的.藝術表現手法卻複雜多樣。詩的第二句中說“西湖大小各成遊”,杭州名勝是西湖,從這句詩中我們可以推知惠州一定也有一個:西湖。詩人為什麼要這樣寫?

  2.詩的最後一句寫道:“有汝清光有我秋。”這句詩運用了怎樣的表現手法?抒寫了詩人怎樣的思想感情?

  【參考答案】:

  1:我們雖然分手了,你去杭州,我在惠州,兩地都有西湖;這樣想來,我們實際上還是等於在一起;詩人是很會聊以安慰的,且於無奈之中反映出詩人心胸的豁達。

  2:運用的互文見義的修辭手法。抒寫的其實還是彼此的思念之情;意思是:在我們互相想念的時候,只要我們彼此在湖邊上走一走,看一看,那湖心的月亮,知道嗎,那裡既有屬於你的一份秋夜的清光,也有我的一份秋夜清光的,我們雖然身處兩地,但我們的心卻的心心相印的。

最近訪問