羽字鴻漸不知所生閱讀答案和翻譯

羽字鴻漸不知所生閱讀答案和翻譯

  【甲】

  羽,字鴻漸,不知所生。初,竟陵禪師智積得嬰兒於水濱,作弟子育。幼時,得張衡《南都賦》,不能讀,危坐效群兒囁嚅,若成誦狀,師拘之,令剃草莽。當其記文字,懵懵若有遺,過日不作,主者鞭之。羽因嘆曰:“歲月往矣,奈何不知書!”嗚咽不自勝。既長,以《易》自筮,得《蹇》之《漸》曰“鴻漸於陸,其羽可用為儀”,始為姓名。又恥削髮,因亡去,匿為優,作詼諧數千言。天寶間,署羽伶師,無何,亦遁去。古語云潔其行而穢其跡者,其羽之謂乎?

  上元初,結廬苕溪上,閉門讀書。或交遊名僧高士,談宴終日;貌寢,口吃而辯。聞人善,若在己。與人期,雖阻於虎狼不避也。扁舟往來山寺,擊林木,弄流水。或行曠野中,誦詩,裴回至月黑,興盡慟哭而返。

  羽嗜茶,造妙理,著《茶經》三卷,言茶之原之法之具,時號茶仙,天下益知飲茶矣。

  鬻茶家因羽形為瓷陶,神祀之。人買茶與器之足多者,贈一鴻漸。初,御史大夫李季卿宣慰江南,喜茶,知羽,召之。羽野服挈具而入。茶畢,命奴子與錢。羽羞之,更著《毀茶論》。

  【乙】

  夫茶,始為“荼”,其屬檟、蔎、茗、荈雜糅,囊括實繁。至陸羽公,始獨簡南國嘉木之曰茶者論之,崇其康藥之效,淨化之用,怡養之功,和平之德,專其名而定其義,著《茶經》,備述一源、二具、三造、四器、五煮、六飲、七事、八出、九略,且圖譜之。書同形,事同旨,民皆曰茶,凡浙閩湘鄂滇黔所轄尤興焉,於是茶道流佈而茶藝張揚也。由是,以茶為生者眾。今之書“茶”者,呈“人在草木”之形,草木之芽醒於春,如詩如畫,人處焉,繁忙其事,亦靜亦動,天合為一,寓大意於新綠,採秀色而可餐,妙不勝言也。由是觀之,創此自然之道,文明之說,費倡廣光大之心血,居未可磨滅之功者,非茶聖莫屬也!

  史載茶聖陸公,嬰而見棄江干,瑟瑟就斃。時群雁為棲,翼覆之,長鳴若曉人者。智積方丈聞而拾之,腹諸寺,日哺以米漿、麵糊、茶湯之飲,竟活。又佔《易》,得彖辭曰:“鴻漸於陸,其羽可用為儀。”乃使姓陸,名羽,字鴻漸也。贊曰:“本乃凡賤,實為天驕;胎胞所生,竟同仙降。一羽之輕,百姓珍重;一葉之微,萬壽其昌!”

  8.下列語句中,加點詞語的解釋不正確的一項是 (3分)

  A.危坐效群兒囁嚅,若成誦狀 危:端正

  B.又恥削髮,因亡去,匿為優 優:優秀

  C.或行曠野中,誦古詩,裴回至月黑 裴回:通“徘徊”

  D.智積方丈聞而拾之,腹諸寺 腹:懷揣,抱著

  9.下列語句括號中補充的虛詞,不正確的一項是 (3分)

  A.貌寢,(雖)口吃而辯 B.嬰而見棄(於)江干,瑟瑟就斃

  C.翼覆之,(然)長鳴若曉人者 D.又佔(以)《易》,得彖辭曰

  10.下列對文中語句的理解,不符合文意的一項是 (3分)

  A.古語云潔其行而穢其跡者,其羽之謂乎

  古話說有人號稱品性高潔,可表現卻很糟糕,一定就是指陸羽這種人的。

  B.與人期,雖阻於虎狼不避也

  (他)若跟人有約定,即使被再大的困難或危險阻撓,也會堅持前往。

  C.鬻茶家因羽形為瓷陶,神祀之

  賣茶的商家按照陸羽的相貌製作成陶瓷人偶,像神靈一般供奉祭祀他。

  D.今之書“茶”者,呈“人在草木”之形

  現在寫“茶”字,呈現的是“上面草字頭,下面木字底,人在草木之間”的形態。

  11.下列的理解和分析,不符合文意的一項是 (3分)

  A.文段甲側重於寫陸羽的生平事蹟和個性;文段乙則側重於寫他在事業上的主要貢獻。

  B.甲乙兩段文字對陸羽姓名出處的表述大體一致,但對具體命名人的表述有所不同。

  C.陸羽恥於削髮,又不願接受伶師一職,故幾次逃離,最終專於讀書、交流與著述。

  D.陸羽孤傲,陪飲李季卿,不僅沒有接受李的賞錢,還寫了《毀茶論》來宣洩不快。

  12.請根據甲、乙兩則文字,概述陸羽為什麼會被奉為“茶仙”或“茶聖”。(5分)

  8.(3分)【答案】B(優:古代宮廷滑稽談笑與表演者)

  9.(3分)【答案】C(此處主語是“鴻雁”,上下句為順接關係,“然”字表轉折,故錯)

  10.(3分)【答案】A(“號稱”於原文無據,又略有貶義傾向;“其羽之謂乎”是揣測疑問句,正確譯法為:“恐怕是說陸羽這種人的吧?”)

  11.(3分)【答案】D(“不僅沒有接受李的賞錢”一說,於原文無據)

  12.(5分)【答案示例】

  著《茶經》,總結茶道茶藝。推廣茶文化。推動了茶葉種植。促進了茶葉經濟發展。愛茶而不求名利。

  【評分標準】共5分,一點一分。

  【參考譯文】

  【文段甲】

  陸羽,字鴻漸,人們不知道他的父母是誰。當初,竟陵的僧人智積在河邊撿到一個嬰兒,就把他當作自己的弟子來養育。小時候,(偶然)得到張衡的《南都賦》,(不識字)不能閱讀,卻端坐著學小孩子唸唸有詞的樣子,禪師抓住他,讓他割草。當他背誦經書的時候,糊里糊塗好像有所丟失一樣,過了一天還是無法記住,禪師鞭打他,陸羽感嘆說:“時間流逝了,怎麼還是不會寫呢!”傷心不已。等到長大後,就用《易經》為自己占卜,卜得《蹇》卦中的《漸》卦,卦上說:“鴻漸於陸,其羽可用為儀器。”他才用陸羽做自己的姓名。(後來)他恥於當和尚,就逃離寺廟,躲進了一個說唱搞笑的優伶班子,還撰寫了幾千字的詼諧文稿。天寶年間,官府任命他為優伶的老師,沒辦法,又跑了。古話說,有人品性高潔,可行為表現卻很糟糕,恐怕是講陸羽這種人的吧?

  上元初年,陸羽在苕溪上修建了房子,閉門讀書。有時也與聞名的`僧人或隱士往來,

  成天宴飲,交談學問。陸羽相貌醜陋,說話結巴,卻很善辯。他聽到別人的美德,就像自己具有這種美德一樣高興。(他)若跟人有約定,即使被再大的困難或危險阻撓,也會堅持前往。他常常駕著小舟在在山寺間來往,敲打著林間樹木,戲耍著河中清流。有時獨行在曠野之中,吟詠古詩,來往徘徊直到月亮下山,興致盡了才痛哭著回家。

  陸羽嗜好喝茶,創制了茶道的精妙理論,著有《茶經》三卷,論述茶道的根源、茶道的方法、茶道的器具,被當時的人稱為“茶仙”,天下人由此漸漸懂得喝茶了。賣茶的店家用瓷土陶製出陸羽的塑像,奉為神來祭祀,每當有人買茶和茶具多的時候,就送一具陸羽的塑像。當初,御史大夫李季卿到江南任宣慰使,他喜歡喝茶,知道陸羽的名聲,就派人召陸羽來。陸羽身穿農夫衣裳,拎著茶具,進到衙門去侍茶。喝完茶,李季卿吩咐家奴給陸羽賞錢。陸羽認為這於自己是一種羞辱,寫了一篇《毀茶論》(宣洩不快)。

  【文段乙】

  茶,當初叫做“荼”。它的品類包括檟、蔎、茗、荈等,混雜而繁多。到陸羽先生,才單單選了一種叫“茶”的南方美樹進行研究。他推崇茶葉有助健康的效果、淨化肺腑的作用,滋養容顏的功能,平靜身心的美德,確定茶的專有名稱,概括茶的定義,撰寫成一部《茶經》,全面介紹了茶葉文化的起源、用具、炮製、器物、沖泡、品嚐、生產、流通、簡史等九個方面的知識,並且繪成圖畫,系統地加以說明。(這樣)文字書寫相同了,事務意義統一了,老百姓也都稱之為“茶”了,尤以浙江、福建、湖南、湖北、雲南、貴州所屬地區為勝,於是茶道茶藝在社會上得到廣泛流傳,大力發揚。從這開始,以種茶、賣茶為生的人越來越多了。現在寫“茶”字,呈現的是上面草字頭,下面木字底,人在草木之間的形態。(試想,)草木的葉芽在春天甦醒,美得如詩如畫,農人在其中忙著採摘,有動有靜,天人合一,如此巨大的生活意義寄寓在一片新生綠色,採摘秀美的芽尖正合於天下人品飲,此中妙處真是說不盡啊!由此看來,創立茶道這等取源於自然的文明學說,耗費提倡推廣、發揚光大的心血,理當佔有不可磨滅功勞的人,一定是茶聖陸羽了!

  歷史記載,茶聖陸羽在嬰兒時就被拋棄在江岸邊上,渾身發抖,眼看快死。這時一群大雁為他棲落地下,用寬展的翅膀遮著他,發出長鳴,彷彿要告訴附近的人(這裡有個嬰兒)。智積方丈聽到叫聲,就前去拾起這個孩子,把他揣在懷裡帶回寺廟,每天喂些米漿茶水,終於讓孩子活了下來。(老方丈)又根據《易經》占卜,得到一句卦辭說:“鴻漸於陸,其羽可用為儀(大雁棲落陸地,它的一根小小羽毛也是可以當作贈禮的)。”於是讓這孩子姓陸,名羽,字鴻漸。有人寫了一首詩評讚道:“陸羽啊,出生平凡低賤,實為天之驕子;母親生而不養的棄兒,成人後竟然如同神仙下凡一般可敬。茶葉啊,一片羽毛那樣輕微,卻深得百姓萬民的珍愛;一片細小的葉芽兒,卻能助益人們萬壽無疆!”

最近訪問