於園文言文翻譯答案

於園文言文翻譯答案

  於園是張岱所寫的一篇文章,選自《陶庵夢憶》。文章中的於園因裡面石奇而聞名。給大家分享了於園文言文翻譯,歡迎借鑑!

  《於園》原文

  於園在瓜洲步五里鋪,富人於五所園也。非顯者刺,則門鑰不得出。葆生叔同知瓜洲,攜餘往,主人處處款之。

  園中無他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松數棵,緣坡植牡丹、芍藥,人不得上,以實奇。後廳臨大池,池中奇峰絕壑,陡上陡下,人走池底,仰視蓮花,反在天上,以空奇。臥房檻外,一壑旋下如螺螄纏,以幽陰深邃奇。再後一水閣,長如艇子,跨小河,四圍灌木蒙叢,禽鳥啾唧,如深山茂林,坐其中,頹然碧窈。瓜洲諸園亭,俱以假山顯,(胎於石,娠於磥石之手,男女於琢磨搜剔之主人,)至於園可無憾矣。

  ( 儀真汪園,葢石費至四五萬,其所最加意者,為“飛來”一峰,陰翳泥濘,供人唾罵。餘見其棄地下一白石,高一丈、闊二丈而痴,痴妙;一黑石,闊八尺、高丈五而瘦,瘦妙。得此二石足矣,省下二三萬收其子母,以世守此二石何如?)

  翻譯

  於園在瓜洲停船五里鋪的地方,是名叫於五的富人所建的園子。不是有地位的人投下名帖,主人是不會開啟門鎖,開門迎客的。葆生的.叔父在瓜洲任知府的佐官,帶我前往於園,於園主人處處殷勤地招待我們。

  這座園子沒有其他奇特的地方,奇就奇在用石塊堆砌的假山。前屋前面有用石塊壘成的斜坡,斜坡高兩丈,上面栽種了幾棵果子松,沿坡栽種了牡丹、芍藥,人不能夠到上面去,這裡因為沒有空隙滿滿當當而奇特。後面的廳堂臨近大池塘,池塘裡有奇特的山峰和極陡峭的溝壑,直上直下,人們行走在池塘的底部,抬頭仰望池塘中的蓮花反而好像在天上,這裡因為空曠而奇特。臥房的欄杆外面,有一條山溝盤旋而下,好像螺螄迴旋貝殼,這裡因為陰暗深遠而奇特。再向後,有一座長得像小船的水閣橫跨在小河上,閣子的四周,矮小的灌木覆蓋叢生,鳥兒在這裡嘰嘰喳喳,好像在深山密林之中,人們坐在水閣中,感覺愜意、舒坦。瓜洲的許多園林亭榭,都是憑藉假山而有名聲,(這些假山在自然山石中懷胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精心構思中誕生,)這樣的假山石安置於園林之中就不會使人不滿意了。

  閱讀練習

  6.解釋下列句中加點的詞。(4分)

  ①富人於五所園也( ) ②主人處處款之 ( )

  ③緣坡植牡丹、芍藥 ( ) ④頹然碧窈 ( )

  7.請用簡明的語言概括第二段文字的主要內容(不得超過10個字)。(2分)

  8.本文作者是從哪幾方面說明於園假山堆砌的“奇特”的?神遊其間,你有何感受?(4分)

  9.用現代漢語寫出下列句子的意思。(4分)

  ①非顯者刺,則門鑰不得出。

  ②瓜州諸園亭,俱以假山顯。

  參考答案:

  6.①建築園子 ②殷勤招待 ③順著、沿著 ④柔順的樣子,文中是指舒坦的意思。(4分。對一個得1分)。

  7.寫遊於園的所見所感。(2分。意思對即可,超過字數不得分)

  8.本文作者是從“實奇”、“空奇”、“幽陰深遂奇”這幾方面說明於園假山堆砌的奇特的。神遊其間,彷彿置身大自然的巖壑林泉之中(4分。每問各2分,意近即可)。

  9.①不是有地位的人投下名帖,這座園子門上的鑰匙是不會拿出來開啟園門迎接客人的

最近訪問