御史大夫韓安國者閱讀及答案參考

御史大夫韓安國者閱讀及答案參考

  御史大夫韓安國者,梁成安人也。事梁孝王為中大夫。吳楚反時,孝王使安國為將,安國持重,以故吳不能過樑。吳楚已破,安國名由此顯。安國坐法抵罪,蒙獄吏田甲辱安國。安國曰:死灰獨不復然乎?田甲曰:然即溺之。居無何,梁內史缺,漢使使者拜安國為梁內史,起徒中為二千石。田甲亡走。安國曰:甲不就官,我滅而宗。甲因肉袒謝。安國笑曰:可溺矣!公等足與治乎?卒善遇之。

  建元六年,安國為御史大夫。匈奴來請和親,天子下議。大行王恢議曰:漢與匈奴和親,率不過數歲即復倍約。安國曰:今匈奴負戎馬之足懷禽獸之心遷徙鳥舉難得而制也得其地不足以為廣有其眾不足以為強自上古不屬為人。漢數千裡爭利,則人馬罷,虜以全制其敝。且強弩之極,矢不能穿魯縞,擊之不便,不如和親。於是上許和親。

  元光元年,雁門馬邑豪聶翁壹因大行王恢言上曰:匈奴初和親,親信邊,可誘以利。陰使聶翁壹為間,亡入匈奴,謂單于曰:吾能斬馬邑令丞吏,以城降,財物可盡得。單于愛信之,以為然,許聶翁壹。聶翁壹乃還,詐斬死罪囚,縣其頭馬邑城,示單于使者為信。曰:馬邑長吏已死,可急來。於是單于穿塞將十餘萬騎,入武州塞。當是時,漢伏兵三十餘萬,匿馬邑旁谷中。御史大夫韓安國為護軍將軍,諸將皆屬護軍。約單于入馬邑而漢兵縱發。王恢從代主擊其輜重。未至馬邑百餘里,行掠虜,徒見畜牧於野,不見一人。單于怪之,攻烽燧,得武州尉史,欲刺問尉史。尉史曰:漢兵數十萬伏馬邑下。單于顧謂左右曰:幾為漢所賣!乃引兵還。

  安國為人多大略,智足以當世取合,而出於忠厚焉。所推舉皆廉士,賢於己者也。於梁舉壺遂、臧固、郅他,皆天下名士。士亦以此稱慕之,唯天子以為國器。安國以元朔二年中卒。

  16.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.安國坐法抵罪,蒙獄吏田甲辱安國。 坐:由而獲罪

  B.田甲曰:然即溺之。 然:這樣,如此

  C.漢數千裡爭利,則人馬罷 罷:疲乏

  D.得武州尉史,欲刺問尉史 刺:探詢

  17.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)

  A.雁門馬邑豪聶翁壹因大行王恢言上曰 因賓客至藺相如門謝罪

  B.且強弩之極,矢不能穿魯縞 臣死且不避,卮酒安足辭

  C.聶翁壹乃還,詐斬死罪囚 今少卿乃教以推賢進士

  D.唯天子以為國器 是時以大中丞撫吳者為魏之私人

  18.下列對原文的敘述和分析,不正確的一項是(3分)

  A.韓安國在獄中遭到獄吏的侮辱,但他懷有寬容之心,在他東山再起後並未對獄吏田甲施以報復。

  B.在對待匈奴請求和親的問題上,大行王恢和韓安國的意見是一致的。韓安國主張和親的理由比較充分,所以皇上便同意與匈奴和親。

  C.雁門郡馬邑城的豪紳聶翁壹受派遣做間諜,逃到匈奴,後來為取得單于使者的信任,斬殺死囚,向單于詐降,最終卻功敗垂成。

  D.為突襲匈奴單于,漢軍在馬邑城旁邊的山谷中伏兵三十餘萬,韓安國擔任護軍將軍,並統領各路兵馬。

  19.用斜線(/)給文言文閱讀材料中劃波浪線的句子斷句。(3分)

  今匈 奴 負 戎 馬之 足 懷 禽 獸 之 心 遷 徙 鳥 舉 難 得 而 制 也 得 其 地 不 足 以 為 廣 有 其 眾 不 足 以 為 強 自 上古 不屬 為 人。

  20. 把下面句子翻譯成現代漢語。(7分)

  (1)居無何,梁內史缺,漢使使者拜安國為梁內史,起徒中為二千石。田甲亡走。(4分)

  (2)安國為人多大略,智足以當世取合,而出於忠厚焉。(3分)

  御史大夫韓安國者閱讀答案由小編整理,僅供參考:

  16.B(然,通燃,燃燒)

  17. A(A因,透過、經由;B而且/尚且;C於是、就/竟然,卻;D把/憑的身份)

  18. B (在匈奴請求和親的問題上,大行王恢強調和親之弊,和韓的意見並不統一。)

  19.今匈奴負戎馬之足/懷禽獸之心/遷徙鳥舉/難得而制也/得其地不足以為廣/有其眾不足以為強/自上古不屬為人

  20.(1)過了不久,梁國內史的職位空缺,漢朝廷派使者任命韓安國為梁國內史,由囚徒(直接)擔任二千石級的官員。田甲棄官逃跑了。

  (2)韓安國為人有大韜略,他的才智足夠迎合世俗,但都出於忠厚之心。

  御史大夫韓安國者翻譯由小編整理,僅供參考:

  御史大夫韓安國,是梁國成安縣人。事奉梁孝王,擔任中大夫。吳楚七國叛亂時,梁孝王派韓安國擔任將軍,韓安國穩固防守,因此吳軍不能越過樑國的防線。吳楚叛亂平息,韓安國的名聲從此顯揚。後來韓安國因犯法被判罪,蒙縣的獄吏田甲侮辱韓安國。韓安國說:死灰難道就不會復燃嗎?田甲說:要是再燃燒就撒一泡尿澆滅它。過了不久,梁國內史的職位空缺,漢朝廷派使者任命韓安國為梁國內史,由囚徒(直接)擔任二千石級的官員。田甲棄官逃跑了。韓安國說:田甲不回來就任,我就要夷滅你的.宗族。田甲便脫衣露胸前去謝罪。韓安國笑著說:你可以撒尿了!像你們這些人值得我懲辦嗎?最後友好地對待他。

  建元六年,韓安國擔任御史大夫。匈奴派人前來請求和親,皇上交由朝臣討論。大行王恢議論說:漢朝和匈奴和親,大抵都過不了幾年匈奴就又背棄盟約。韓安國說:現在匈奴依仗軍馬的充足,懷著禽獸般的心腸,遷移如同群鳥飛翔,很難控制他們。我們得到它的土地也不能算開疆拓土,擁有了他的百姓也不能算強大,從上古起他們就不屬於我們的百姓。漢軍到幾千裡以外去爭奪利益,那就會人馬疲憊,敵人就會憑藉全面的優勢對付我們的弱點。況且強弩之末連魯地所產的最薄的白絹也射不穿,發兵攻打匈奴實在是很不利的,不如跟他們和親。於是皇上便同意與匈奴和親。

  元光元年,雁門郡馬邑城的豪紳聶翁壹透過大行王恢告訴皇上說:匈奴剛與漢和親,親近信任邊地之民,可以用財利去引誘他們。於是暗中派遣聶翁壹做間諜,逃到匈奴,對單于說:我能殺死馬邑城的縣令縣丞等官吏,將馬邑城獻給您投降,財物可全部得到。單于很看重並信任他,認為他說的有道理,便答應了聶翁壹。聶翁壹就回來了,斬了死囚的頭,把他的腦袋懸掛在馬邑城上,假充是馬邑城官吏的頭,以取信於單于派來的使者。說道:馬邑城的長官已經死了,你們可以趕快來。於是單于率領十餘萬騎兵穿過邊塞,進入武州塞。正在這個時候,漢王朝埋伏了三十多萬軍隊,隱藏在馬邑城旁邊的山谷中。御史大夫韓安國擔任護軍將軍,諸位將軍都隸屬護軍將軍。互相約定,單于進入馬邑城時漢軍的伏兵就賓士出擊。當時單于軍隊距離馬邑城還有一百多里,將要搶奪劫掠,可是隻看見牲畜放養在荒野之中,卻見不到一個人。單于覺得很奇怪,就攻打烽火臺,俘虜了武州的尉史。想向尉史探問情況。尉史說:漢軍有幾十萬人埋伏在馬邑城下。單于回過頭來對左右人員說:差點兒被漢所欺騙!就帶領部隊回去了。

  韓安國為人有大韜略,他的才智足夠迎合世俗,但都出於忠厚之心。他所推薦的都是廉潔計程車人,比他自己高明。在梁國推薦了壺遂、臧固、郅他,都是天下的名士。士人因此也對他很稱道和仰慕,就是天子也認為他是治國之才。韓安國在元朔二年去世。

最近訪問